Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 18:19
3568
nyn
νῦν
Now
Adverb
3767
oun
οὖν
then
Participleicle
191
akouson
ἄκουσόν
hear
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1473
mou
μου,
me!
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4823
symbouleusō
συμβουλεύσω
I shall advise
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
soi
σοι,
you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1510.8.3-3588-2316
estai
ἔσται
God will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
1473
sou
σοῦ.
you.
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1096
ginou
γίνου
You become
Verb, Present Middle Imperative 2nd Singular
1473
sy
σὺ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2992
laō
λαῷ
people,
Noun, Dative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the one
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
before
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God!
Noun, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
399
anoiseis
ἀνοίσεις
you shall offer
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3056
logous
λόγους
their words
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
עתה שמע בקלי איעצך ויהי אלהים עמך היה אתה לעם מול האלהים והבאת אתה את הדברים אל האלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עַתָּ֞ה שְׁמַ֤ע בְּקֹלִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ וִיהִ֥י אֱלֹהִ֖ים עִמָּ֑ךְ הֱיֵ֧ה אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵבֵאתָ֥ אַתָּ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֖ים אֶל־הָאֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
עתה שׁמע בקלי איעצך ויהי אלהים עמך היה אתה לעם מול האלהים והבאת אתה את הדברים אל האלהים
Westminster Leningrad Codex
עַתָּ֞ה שְׁמַ֤ע בְּקֹלִי֙ אִיעָ֣צְךָ֔ וִיהִ֥י אֱלֹהִ֖ים עִמָּ֑ךְ הֱיֵ֧ה אַתָּ֣ה לָעָ֗ם מ֚וּל הָֽאֱלֹהִ֔ים וְהֵבֵאתָ֥ אַתָּ֛ה אֶת־הַדְּבָרִ֖ים אֶל־הָאֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
νῦν οὖν ἄκουσόν μου, καὶ συμβουλεύσω σοι, καὶ ἔσται ὁ θεὸς μετὰ σοῦ. γίνου σὺ τῷ λαῷ τὰ πρὸς τὸν θεὸν καὶ ἀνοίσεις τοὺς λόγους αὐτῶν πρὸς τὸν θεὸν
Berean Study Bible
Now listen to me; ... I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people''s representative before God and bring ... - their causes to Him.
Now listen to me; ... I will give you some advice, and may God be with you. You must be the people''s representative before God and bring ... - their causes to Him.
English Standard Version
Now obey my voice I will give you advice and God be with you You shall represent the people before God and bring their cases to God
Now obey my voice I will give you advice and God be with you You shall represent the people before God and bring their cases to God
Holman Christian Standard Version
Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.
Now listen to me; I will give you some advice, and God be with you. You be the one to represent the people before God and bring their cases to Him.
King James Version
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel (8799), and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward *, that thou mayest bring the causes unto God:
Hearken now unto my voice, I will give thee counsel (8799), and God shall be with thee: Be thou for the people to God-ward *, that thou mayest bring the causes unto God:
Lexham English Bible
Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.
Now listen to my voice; I will advise you, and may God be with you. You be for the people before God, and you bring the issues to God.
New American Standard Version
"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,
"Now listen to me: I will give you counsel, and God be with you. You be the people's representative before God, and you bring the disputes to God,
World English Bible
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.
Listen now to my voice. I will give you counsel, and God be with you. You represent the people before God, and bring the causes to God.