Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 17:14
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1161
de
δὲ
And
Participleicle
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Moses,
2608.1
katagrapson
κατάγραψον
Write
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
3778
touto
τοῦτο
this
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Neuter
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3422
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
975
bibliō
βιβλίῳ
a scroll,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1325
dos
δὸς
put it
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3775
ōta
ὦτα
ears
Noun, Accusative Plural Neuter
*
of Joshua!
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
250.2
aloiphē
ἀλοιφῇ
as ointment
Noun, Dative Singular Feminine
1813
exaleipsō
ἐξαλείψω
I will wipe away
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3422
mnēmosynon
μνημόσυνον
memorial
Noun, Accusative Singular Neuter
*
of Amalek
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
5259
hypo
ὑπὸ
under
Preposition
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3772
ouranon
οὐρανόν.
heaven.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה כתב זאת זכרון בספר ושים באזני יהושע כי מחה אמחה את זכר עמלק מתחת השמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה כְּתֹ֙ב זֹ֤את זִכָּרֹון֙ בַּסֵּ֔פֶר וְשִׂ֖ים בְּאָזְנֵ֣י יְהֹושֻׁ֑עַ כִּֽי־מָחֹ֤ה אֶמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה כתב זאת זכרון בספר ושׂים באזני יהושׁע כי מחה אמחה את זכר עמלק מתחת השׁמים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר יְהוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה כְּתֹ֙ב זֹ֤את זִכָּרֹון֙ בַּסֵּ֔פֶר וְשִׂ֖ים בְּאָזְנֵ֣י יְהֹושֻׁ֑עַ כִּֽי־מָחֹ֤ה אֶמְחֶה֙ אֶת־זֵ֣כֶר עֲמָלֵ֔ק מִתַּ֖חַת הַשָּׁמָֽיִם׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ κύριος πρὸς Μωυσῆν κατάγραψον τοῦτο εἰς μνημόσυνον ἐν βιβλίῳ καὶ δὸς εἰς τὰ ὦτα Ἰησοῖ ὅτι ἀλοιφῇ ἐξαλείψω τὸ μνημόσυνον Αμαληκ ἐκ τῆς ὑπὸ τὸν οὐρανόν.
Berean Study Bible
Then the LORD said to Moses, "Write this ... on a scroll as a reminder and recite ... it to Joshua, because I will utterly blot out ... - the memory of Amalek from under heaven."
Then the LORD said to Moses, "Write this ... on a scroll as a reminder and recite ... it to Joshua, because I will utterly blot out ... - the memory of Amalek from under heaven."
English Standard Version
Then the Lord said to Moses Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven
Then the Lord said to Moses Write this as a memorial in a book and recite it in the ears of Joshua that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven
Holman Christian Standard Version
The Lord then said to Moses, "Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven."
The Lord then said to Moses, "Write this down on a scroll as a reminder and recite it to Joshua: I will completely blot out the memory of Amalek under heaven."
King James Version
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
And the LORD said unto Moses, Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: for I will utterly put out the remembrance of Amalek from under heaven.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Write this as a memorial in the scroll and ⌊recite it in the hearing of⌋
And Yahweh said to Moses, "Write this as a memorial in the scroll and ⌊recite it in the hearing of⌋
New American Standard Version
Then the Lord said to Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."
Then the Lord said to Moses, "Write this in a book as a memorial and recite it to Joshua, that I will utterly blot out the memory of Amalek from under heaven."
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."
Yahweh said to Moses, "Write this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky."