Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Exodus 10:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3328
metebalen
μετέβαλεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
417
anemon
ἄνεμον
wind
Noun, Accusative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
2281
thalassēs
θαλάσσης
the sea
Noun, Genitive Singular Feminine
4970.1
sphodron
σφοδρόν,
a vehement,
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
353
anelaben
ἀνέλαβεν
it took up
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
200
akrida
ἀκρίδα
locust,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1685
enebalen
ἐνέβαλεν
cast
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2063
erythran
ἐρυθρὰν
red
Adjective, Accusative Singular Feminine
2281
thalassēs
θαλάσσης
sea.
Noun, Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3756
ouch
οὐχ
there was not left behind
Adverb
5275
hypeleiphthē
ὑπελείφθη
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
200
akrida
ἀκρίδα
locust
Noun, Accusative Singular Feminine
1520
mia
μία
one
Adjective, Nominative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasē
πάσῃ
all
Adjective, Dative Singular Feminine
1093
gē
γῇ
the land
Noun, Dative Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
ויהפך יהוה רוח ים חזק מאד וישא את הארבה ויתקעהו ימה סוף לא נשאר ארבה אחד בכל גבול מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּהֲפֹ֨ךְ יְהוָ֤ה רֽוּחַ־יָם֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד וַיִּשָּׂא֙ אֶת־הָ֣אַרְבֶּ֔ה וַיִּתְקָעֵ֖הוּ יָ֣מָּה סּ֑וּף לֹ֤א נִשְׁאַר֙ אַרְבֶּ֣ה אֶחָ֔ד בְּכֹ֖ל גְּב֥וּל מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ויהפך יהוה רוח ים חזק מאד וישׂא את הארבה ויתקעהו ימה סוף לא נשׁאר ארבה אחד בכל גבול מצרים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּהֲפֹ֨ךְ יְהוָ֤ה רֽוּחַ־יָם֙ חָזָ֣ק מְאֹ֔ד וַיִּשָּׂא֙ אֶת־הָ֣אַרְבֶּ֔ה וַיִּתְקָעֵ֖הוּ יָ֣מָּה סּ֑וּף לֹ֤א נִשְׁאַר֙ אַרְבֶּ֣ה אֶחָ֔ד בְּכֹ֖ל גְּב֥וּל מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ μετέβαλεν κύριος ἄνεμον ἀπὸ θαλάσσης σφοδρόν, καὶ ἀνέλαβεν τὴν ἀκρίδα καὶ ἐνέβαλεν αὐτὴν εἰς τὴν ἐρυθρὰν θάλασσαν, καὶ οὐχ ὑπελείφθη ἀκρὶς μία ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
And the LORD changed the wind to a very strong ... west wind that carried off - the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust remained anywhere in Egypt.
And the LORD changed the wind to a very strong ... west wind that carried off - the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust remained anywhere in Egypt.
English Standard Version
And the Lord turned the wind into a very strong west wind which lifted the locusts and drove them into the Red Sea Not a single locust was left in all the country of Egypt
And the Lord turned the wind into a very strong west wind which lifted the locusts and drove them into the Red Sea Not a single locust was left in all the country of Egypt
Holman Christian Standard Version
Then the Lord changed the wind to a strong west wind, and it carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust was left in all the territory of Egypt.
Then the Lord changed the wind to a strong west wind, and it carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust was left in all the territory of Egypt.
King James Version
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt.
Lexham English Bible
And Yahweh turned a very strong ⌊west wind⌋⌊Red Sea⌋and not one locust remained in all the territory of Egypt.
And Yahweh turned a very strong ⌊west wind⌋⌊Red Sea⌋and not one locust remained in all the territory of Egypt.
New American Standard Version
So the Lord shifted {the wind} to a very strong west wind which took up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust was left in all the territory of Egypt.
So the Lord shifted {the wind} to a very strong west wind which took up the locusts and drove them into the Red Sea; not one locust was left in all the territory of Egypt.
World English Bible
Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.
Yahweh turned an exceeding strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders of Egypt.