Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 9:22
1722
en
ἐν
For in
Preposition
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3778
tautais
ταύταις
these
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Feminine
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
2250
hēmerais
ἡμέραις
days
Noun, Dative Plural Feminine
373
anepausanto
ἀνεπαύσαντο
gained rest
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Plural
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
*
Jews
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
2190
echthrōn
ἐχθρῶν
their enemies.
Adjective, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν—
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tais
ταῖς
the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
3376
mēna
μῆνα,
month
Noun, Accusative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hō
ᾧ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
4762
estraphē
ἐστράφη
things turned
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
for them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3739
hō
ᾧ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1510.7.3
ēn
ἦν
was
Verb, Imperfect Active Indicative 3rd Singular
77.1
Adar,
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3997
penthous
πένθους
mourning
Noun, Genitive Singular Neuter
1519
eis
εἰς
to
Preposition
5479
charan
χαρὰν
joy,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
3601
odynēs
ὀδύνης
grief
Noun, Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
18
agathēn
ἀγαθὴν
good
Adjective, Accusative Singular Feminine
2250
hēmerais
ἡμέραις
days,
Noun, Dative Plural Feminine
71
agein
ἄγειν
was to celebrate
Verb, Present Active Infinate
3650
holon
ὅλον
entirely
Adjective, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
for
Preposition
18
agathēn
ἀγαθὴν
good
Adjective, Accusative Singular Feminine
2250
hēmerais
ἡμέραις
days
Noun, Dative Plural Feminine
1062
gamōn
γάμων
of wedding feasts
Noun, Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2167
euphrosynēs
εὐφροσύνης
gladness,
Noun, Genitive Singular Feminine
1821
exapostellontas
ἐξαποστέλλοντας
sending
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
3310
meridas
μερίδας
gift portions
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tais
ταῖς
to their
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
5384
philois
φίλοις
friends
Adjective, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tais
ταῖς
to the
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
4434
ptōchois
πτωχοῖς.
poor.
Noun, Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
כימים אשר נחו בהם היהודים מאיביהם והחדש אשר נהפך להם מיגון לשמחה ומאבל ליום טוב לעשות אותם ימי משתה ושמחה ומשלח מנות איש לרעהו ומתנות לאבינים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־נָ֨חוּ בָהֶ֤ם הַיְּהוּדִים֙ מֵאֹ֣ויְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם מִיָּגֹון֙ לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְיֹ֣ום טֹ֑וב לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֗ם יְמֵי֙ מִשְׁתֶּ֣ה וְשִׂמְחָ֔ה וּמִשְׁלֹ֤וחַ מָנֹות֙ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֔הוּ וּמַתָּנֹ֖ות לָֽאֶבְיֹונִֽים׃
Masoretic Text (1524)
כימים אשׁר נחו בהם היהודים מאיביהם והחדשׁ אשׁר נהפך להם מיגון לשׂמחה ומאבל ליום טוב לעשׂות אותם ימי משׁתה ושׂמחה ומשׁלח מנות אישׁ לרעהו ומתנות לאבינים
Westminster Leningrad Codex
כַּיָּמִ֗ים אֲשֶׁר־נָ֨חוּ בָהֶ֤ם הַיְּהוּדִים֙ מֵאֹ֣ויְבֵיהֶ֔ם וְהַחֹ֗דֶשׁ אֲשֶׁר֩ נֶהְפַּ֨ךְ לָהֶ֤ם מִיָּגֹון֙ לְשִׂמְחָ֔ה וּמֵאֵ֖בֶל לְיֹ֣ום טֹ֑וב לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֗ם יְמֵי֙ מִשְׁתֶּ֣ה וְשִׂמְחָ֔ה וּמִשְׁלֹ֤וחַ מָנֹות֙ אִ֣ישׁ לְרֵעֵ֔הוּ וּמַתָּנֹ֖ות לָֽאֶבְיֹונִֽים׃
Greek Septuagint
ἐν γὰρ ταύταις ταῖς ἡμέραις ἀνεπαύσαντο οἱ Ιουδαῖοι ἀπὸ τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν. — καὶ τὸν μῆνα, ἐν ᾧ ἐστράφη αὐτοῖς ὃς ἦν Αδαρ) ἀπὸ πένθους εἰς χαρὰν καὶ ἀπὸ ὀδύνης εἰς ἀγαθὴν ἡμέραν, ἄγειν ὅλον ἀγαθὰς ἡμέρας γάμων καὶ εὐφροσύνης ἐξαποστέλλοντας μερίδας τοῖς φίλοις καὶ τοῖς πτωχοῖς.
Berean Study Bible
as the days on which the Jews gained rest from their enemies and the month in which their sorrow turned ... to joy and their mourning into a holiday .... He wrote that these were to be - days of feasting and joy, of sending gifts to one another and to the poor.
as the days on which the Jews gained rest from their enemies and the month in which their sorrow turned ... to joy and their mourning into a holiday .... He wrote that these were to be - days of feasting and joy, of sending gifts to one another and to the poor.
English Standard Version
as the days on which the Jews got relief from their enemies and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday that they should make them days of feasting and gladness days for sending gifts of food to one another and gifts to the poor
as the days on which the Jews got relief from their enemies and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday that they should make them days of feasting and gladness days for sending gifts of food to one another and gifts to the poor
Holman Christian Standard Version
because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.
because during those days the Jews got rid of their enemies. That was the month when their sorrow was turned into rejoicing and their mourning into a holiday. They were to be days of feasting, rejoicing, and of sending gifts to one another and the poor.
King James Version
As the days wherein the Jews rested from their enemies (8802), and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
As the days wherein the Jews rested from their enemies (8802), and the month which was turned unto them from sorrow to joy, and from mourning into a good day: that they should make them days of feasting and joy, and of sending portions one to another, and gifts to the poor.
Lexham English Bible
as the day that the Jews ⌊found relief⌋⌊festive day⌋
as the day that the Jews ⌊found relief⌋⌊festive day⌋
New American Standard Version
because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and {it was a} month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions {of food} to one another and gifts to the poor.
because on those days the Jews rid themselves of their enemies, and {it was a} month which was turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and rejoicing and sending portions {of food} to one another and gifts to the poor.
World English Bible
as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.
as the days in which the Jews had rest from their enemies, and the month which was turned to them from sorrow to gladness, and from mourning into a good day; that they should make them days of feasting and gladness, and of sending presents of food to one another, and gifts to the needy.