Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 5:4
2250
hēmera
ἡμέρα
day
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
mou
μου
for me
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1978
episēmos
ἐπίσημος
a notable
Adjective, Nominative Singular Feminine
4594
sēmeron
σήμερόν
Today
Adverb
1510.2.3
estin
ἐστιν·
is.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1487
ei
εἰ
If
Conjunction
3767
oun
οὖν
then
Participleicle
1380
dokei
δοκεῖ
it seems good
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basilei
βασιλεῖ,
king,
Noun, Dative Singular Masculine
2064
elthatō
ἐλθάτω
let come
Verb, Aorist Active Imperative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
both
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
935
basilei
βασιλεῖ,
king
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Haman
1519
eis
εἰς
to
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1403
dochēn
δοχήν,
banquet
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
4160
poiēsō
ποιήσω
I shall prepare
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
4594
sēmeron
σήμερόν
today!
Adverb
Aleppo Codex
ותאמר אסתר אם על המלך טוב יבוא־המלך והמן היום אל המשתה אשר עשיתי לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם־עַל־הַמֶּ֖לֶךְ טֹ֑וב יָבֹ֙וא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיֹּ֔ום אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתִי לֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ותאמר אסתר אם על המלך טוב יבוא המלך והמן היום אל המשׁתה אשׁר עשׂיתי
Westminster Leningrad Codex
וַתֹּ֣אמֶר אֶסְתֵּ֔ר אִם־עַל־הַמֶּ֖לֶךְ טֹ֑וב יָבֹ֙וא הַמֶּ֤לֶךְ וְהָמָן֙ הַיֹּ֔ום אֶל־הַמִּשְׁתֶּ֖ה אֲשֶׁר־עָשִׂ֥יתִי לֹֽו׃
Greek Septuagint
εἶπεν δὲ Εσθηρ ἡμέρα μου ἐπίσημος σήμερόν ἐστιν· εἰ οὖν δοκεῖ τῷ βασιλεῖ, ἐλθάτω καὶ αὐτὸς καὶ Αμαν εἰς τὴν δοχήν, ἣν ποιήσω σήμερον.
Berean Study Bible
"If it pleases the king," ... Esther replied, "may the king and Haman come today to the banquet - I have prepared for the king."
"If it pleases the king," ... Esther replied, "may the king and Haman come today to the banquet - I have prepared for the king."
English Standard Version
And Esther said If it please the king let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king
And Esther said If it please the king let the king and Haman come today to a feast that I have prepared for the king
Holman Christian Standard Version
"If it pleases the king," Esther replied, "may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for them."
"If it pleases the king," Esther replied, "may the king and Haman come today to the banquet I have prepared for them."
King James Version
And Esther answered (8799), If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.
And Esther answered (8799), If it seem good unto the king, let the king and Haman come this day unto the banquet that I have prepared for him.
Lexham English Bible
And Esther said, "If it is good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."
And Esther said, "If it is good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."
New American Standard Version
Esther said, "If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him."
Esther said, "If it pleases the king, may the king and Haman come this day to the banquet that I have prepared for him."
World English Bible
Esther said, "If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."
Esther said, "If it seems good to the king, let the king and Haman come today to the banquet that I have prepared for him."