Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 2:23
3588
ho
ὁ
And the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
2082.1
examined
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1417
dyo
δύο
two
Indicativeeclinable Number
2135
eunouchous
εὐνούχους
eunuchs,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2910
ekremasen
ἐκρέμασεν
he hanged
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτούς·
them.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2004
gave order
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
2710.6
katachōrisai
καταχωρίσαι
to write
Verb, Aorist Active Infinate
1519
eis
εἰς
for
Preposition
3422
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
937
basilikē
βασιλικῇ
royal
Adjective, Dative Singular Feminine
974.2
bibliothēkē
βιβλιοθήκῃ
library
Noun, Dative Singular Feminine
5228
hyper
ὑπὲρ
about
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2133
eunoias
εὐνοίας
good-will
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Mordecai
1722
en
ἐν
with
Preposition
1471.2
enkōmiō
ἐγκωμίῳ.
commendation.
Noun, Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויבקש הדבר וימצא ויתלו שניהם על עץ ויכתב בספר דברי הימים לפני־המלך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְבֻקַּ֤שׁ הַדָּבָר֙ וַיִּמָּצֵ֔א וַיִּתָּל֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם עַל־עֵ֑ץ וַיִּכָּתֵ֗ב בְּסֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויבקשׁ הדבר וימצא ויתלו שׁניהם על עץ ויכתב בספר דברי הימים לפני המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיְבֻקַּ֤שׁ הַדָּבָר֙ וַיִּמָּצֵ֔א וַיִּתָּל֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם עַל־עֵ֑ץ וַיִּכָּתֵ֗ב בְּסֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לִפְנֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃ פ
Greek Septuagint
ὁ δὲ βασιλεὺς ἤτασεν τοὺς δύο εὐνούχους καὶ ἐκρέμασεν αὐτούς· καὶ προσέταξεν ὁ βασιλεὺς καταχωρίσαι εἰς μνημόσυνον ἐν τῇ βασιλικῇ βιβλιοθήκῃ ὑπὲρ τῆς εὐνοίας Μαρδοχαίου ἐν ἐγκωμίῳ.
Berean Study Bible
After the report had been investigated and verified, both officials were hanged on the gallows. And all this was recorded in the Book of the Chronicles ... in the presence of the king.
After the report had been investigated and verified, both officials were hanged on the gallows. And all this was recorded in the Book of the Chronicles ... in the presence of the king.
English Standard Version
When the affair was investigated and found to be so the men were both hanged on the gallows And it was recorded in the book of the chronicles in the presence of the king
When the affair was investigated and found to be so the men were both hanged on the gallows And it was recorded in the book of the chronicles in the presence of the king
Holman Christian Standard Version
When the report was investigated and verified, both men were hanged on the gallows. This event was recorded in the Historical Record in the king's presence.
When the report was investigated and verified, both men were hanged on the gallows. This event was recorded in the Historical Record in the king's presence.
King James Version
And when inquisition was made of the matter, it was found out (8735); therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
And when inquisition was made of the matter, it was found out (8735); therefore they were both hanged on a tree: and it was written in the book of the chronicles before the king.
Lexham English Bible
And the matter was investigated and found to be sothe gallows, and it was written in the scroll of the events of the days before the presence of the king.
And the matter was investigated and found to be sothe gallows, and it was written in the scroll of the events of the days before the presence of the king.
New American Standard Version
Now when the plot was investigated and found {to be so,} they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king's presence.
Now when the plot was investigated and found {to be so,} they were both hanged on a gallows; and it was written in the Book of the Chronicles in the king's presence.
World English Bible
When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a tree; and it was written in the book of the chronicles in the king's presence.
When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a tree; and it was written in the book of the chronicles in the king's presence.