Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 2:17
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2037.1
ērasthē
ἠράσθη
loved passionately
Verb, Aorist Passive Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileus
βασιλεὺς
king
Noun, Nominative Singular Masculine
*
Esther,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2147
heuren
εὗρεν
she found
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
5484
charin
χάριν
favor
Noun, Accusative Singular Feminine
3844
para
παρὰ
above
Preposition
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3933
parthenous
παρθένους,
virgins;
Noun, Accusative Plural Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2007
epethēken
ἐπέθηκεν
he placed upon
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autē
αὐτῇ
her
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1238
diadēma
διάδημα
diadem
Noun, Accusative Singular Neuter
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1134
gynaikeion
γυναικεῖον.
feminine.
Adjective, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
ויאהב המלך את אסתר מכל הנשים ותשא חן וחסד לפניו מכל הבתולות וישם כתר מלכות בראשה וימליכה תחת ושתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֶּאֱהַ֙ב הַמֶּ֤לֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר֙ מִכָּל־הַנָּשִׁ֔ים וַתִּשָּׂא־חֵ֥ן וָחֶ֛סֶד לְפָנָ֖יו מִכָּל־הַבְּתוּלֹ֑ת וַיָּ֤שֶׂם כֶּֽתֶר־מַלְכוּת֙ בְּרֹאשָׁ֔הּ וַיַּמְלִיכֶ֖הָ תַּ֥חַת וַשְׁתִּֽי׃
Masoretic Text (1524)
ויאהב המלך את אסתר מכל הנשׁים ותשׂא חן וחסד לפניו מכל הבתולות וישׂם כתר מלכות בראשׁה וימליכה תחת ושׁתי
Westminster Leningrad Codex
וַיֶּאֱהַ֙ב הַמֶּ֤לֶךְ אֶת־אֶסְתֵּר֙ מִכָּל־הַנָּשִׁ֔ים וַתִּשָּׂא־חֵ֥ן וָחֶ֛סֶד לְפָנָ֖יו מִכָּל־הַבְּתוּלֹ֑ת וַיָּ֤שֶׂם כֶּֽתֶר־מַלְכוּת֙ בְּרֹאשָׁ֔הּ וַיַּמְלִיכֶ֖הָ תַּ֥חַת וַשְׁתִּֽי׃
Greek Septuagint
καὶ ἠράσθη ὁ βασιλεὺς Εσθηρ, καὶ εὗρεν χάριν παρὰ πάσας τὰς παρθένους, καὶ ἐπέθηκεν αὐτῇ τὸ διάδημα τὸ γυναικεῖον.
Berean Study Bible
And the king - loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti.
And the king - loved Esther more than all the other women, and she found grace and favor in his sight more than all of the other virgins. So he placed the royal crown upon her head and made her queen in place of Vashti.
English Standard Version
the king loved Esther more than all the women and she won grace and favor in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti
the king loved Esther more than all the women and she won grace and favor in his sight more than all the virgins so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti
Holman Christian Standard Version
The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other young women. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
The king loved Esther more than all the other women. She won more favor and approval from him than did any of the other young women. He placed the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
King James Version
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
Lexham English Bible
And the king loved Esther more than all the women, and she won his favor and loyalty more than all the virgins, so he put a ⌊royal crown⌋
And the king loved Esther more than all the women, and she won his favor and loyalty more than all the virgins, so he put a ⌊royal crown⌋
New American Standard Version
The king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.
The king loved Esther more than all the women, and she found favor and kindness with him more than all the virgins, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.
World English Bible
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.
The king loved Esther more than all the women, and she obtained favor and kindness in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti.