Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Esther 1:22
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
649
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent letters
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
932
basileian
βασιλείαν
kingdom,
Noun, Accusative Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
5561
chōran
χώραν
place,
Noun, Accusative Singular Feminine
2596
kata
κατὰ
according to
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3012.1-1473
their form of speech,
5620
hōste
ὥστε
so as
Conjunction
1510.1
einai
εἶναι
to be
Verb, Present Active Infinate
5401
phobon
φόβον
fearing
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autois
αὐτοῖς
them
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3614
oikiais
οἰκίαις
their households.
Noun, Dative Plural Feminine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
וישלח ספרים אל כל מדינות המלך אל־מדינה ומדינה ככתבה ואל עם ועם כלשונו להיות כל איש שרר בביתו ומדבר כלשון עמו {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֤ח סְפָרִים֙ אֶל־כָּל־מְדִינֹ֣ות הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־מְדִינָ֤ה וּמְדִינָה֙ כִּכְתָבָ֔הּ וְאֶל־עַ֥ם וָעָ֖ם כִּלְשֹׁונֹ֑ו לִהְיֹ֤ות כָּל־אִישׁ֙ שֹׂרֵ֣ר בְּבֵיתֹ֔ו וּמְדַבֵּ֖ר כִּלְשֹׁ֥ון עַמֹּֽו׃ פ
Masoretic Text (1524)
וישׁלח ספרים אל כל מדינות המלך אל מדינה ומדינה ככתבה ואל עם ועם כלשׁונו להיות כל אישׁ שׂרר בביתו ומדבר כלשׁון עמו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֤ח סְפָרִים֙ אֶל־כָּל־מְדִינֹ֣ות הַמֶּ֔לֶךְ אֶל־מְדִינָ֤ה וּמְדִינָה֙ כִּכְתָבָ֔הּ וְאֶל־עַ֥ם וָעָ֖ם כִּלְשֹׁונֹ֑ו לִהְיֹ֤ות כָּל־אִישׁ֙ שֹׂרֵ֣ר בְּבֵיתֹ֔ו וּמְדַבֵּ֖ר כִּלְשֹׁ֥ון עַמֹּֽו׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν εἰς πᾶσαν τὴν βασιλείαν κατὰ χώραν κατὰ τὴν λέξιν αὐτῶν ὥστε εἶναι φόβον αὐτοῖς ἐν ταῖς οἰκίαις αὐτῶν.
Berean Study Bible
He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province ... in its own script and to each people ... in their own language, proclaiming - - that every man should be master of his own household.
He sent letters to all the provinces of the kingdom, to each province ... in its own script and to each people ... in their own language, proclaiming - - that every man should be master of his own household.
English Standard Version
He sent letters to all the royal provinces to every province in its own script and to every people in its own language that every man be master in his own household and speak according to the language of his people
He sent letters to all the royal provinces to every province in its own script and to every people in its own language that every man be master in his own household and speak according to the language of his people
Holman Christian Standard Version
He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language, that every man should be master of his own house and speak in the language of his own people.
He sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each ethnic group in its own language, that every man should be master of his own house and speak in the language of his own people.
King James Version
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.
For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule in his own house, and that it should be published according to the language of every people.
Lexham English Bible
And he sent letters to all the provinces of the king, to each province according to its own script, and to every people in their own ⌊language⌋⌊language⌋
And he sent letters to all the provinces of the king, to each province according to its own script, and to every people in their own ⌊language⌋⌊language⌋
New American Standard Version
So he sent letters to all the king's provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people.
So he sent letters to all the king's provinces, to each province according to its script and to every people according to their language, that every man should be the master in his own house and the one who speaks in the language of his own people.
World English Bible
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.