Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Ephesians 6:3

TapClick Strong's number to view lexical information.
2443
hina
ἵνα
that
Conj
2095
eu
εὖ
well
Adv
4771
soi
σοι
with you
PPro-D2S
1096
genētai
γένηται
it might be
V-ASM-3S
2532
kai
καὶ
and
Conj
1510
esē
ἔσῃ
you will be
V-FIM-2S
3118
makrochronios
μακροχρόνιος
long-lived
Adj-NMS
1909
epi
ἐπὶ
upon
Prep
3588
tēs
τῆς
the
Art-GFS
1093
gēs
γῆς
earth
N-GFS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ινα ευ σοι γενηται 5638 και εση 5695 μακροχρονιος επι της γης
Textus Receptus (Beza, 1598)
ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης
Berean Greek Bible (2016)
“Ἵνα γένηται εὖ σοι καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς.”
Byzantine/Majority Text (2000)
ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης
Byzantine/Majority Text
ινα ευ σοι γενηται 5638 και εση 5695 μακροχρονιος επι της γης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ινα 5638 ευ σοι γενηται και 5695 εση μακροχρονιος επι της γης
Neste-Aland 26
ἵνα εὖ σοι γένηται 5638 καὶ ἔσῃ 5704 μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς
SBL Greek New Testament (2010)
ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ινα ευ σοι γενηται και εση μακροχρονιος επι της γης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἵνα εὖ σοι γένηται καὶ ἔσῃ μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς
Textus Receptus (1550/1894)
ἵνα εὖ σοι γένηται 5638 καὶ ἔσῃ 5695 μακροχρόνιος ἐπὶ τῆς γῆς
Westcott / Hort, UBS4
ινα ευ σοι γενηται 5638 και εση 5695 μακροχρονιος επι της γης
Berean Study Bible
"that it may go well with you and that you may have a long life on the earth."
English Standard Version
that it may go well with you and that you may live long in the land
Holman Christian Standard Version
so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.
King James Version
That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.
New American Standard Version
, .
New Living Translation
If you honor your father and mother things will go well for you and you will have a long life on the earth
World English Bible
"that it may be well with you, and you may live long on the earth."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile