Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Greek Language

Ephesians 6:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
and also
Conj
5228
hyper
ὑπὲρ
for
Prep
1473
emou
ἐμοῦ
me
PPro-G1S
2443
hina
ἵνα
that
Conj
1473
moi
μοι
to me
PPro-D1S
1325
dothē
δοθῇ
might be given
V-ASP-3S
3056
logos
λόγος
utterance
N-NMS
1722
en
ἐν
in
Prep
457
anoixei
ἀνοίξει
[the] opening
N-DFS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
4750
stomatos
στόματός
mouth
N-GNS
1473
mou
μου
of me
PPro-G1S
1722
en
ἐν
with
Prep
3954
parrēsia
παρρησίᾳ
boldness
N-DFS
1107
gnōrisai
γνωρίσαι
to make known
V-ANA
3588
to
τὸ
the
Art-ANS
3466
mystērion
μυστήριον
mystery
N-ANS
3588
tou
τοῦ
of the
Art-GNS
2098
euangeliou
εὐαγγελίου
gospel
N-GNS

 

Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
και υπερ εμου ινα μοι δοθη 5686 λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι 5658 το μυστηριον του ευαγγελιου
Textus Receptus (Beza, 1598)
και υπερ εμου ινα μοι δοθειη λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι το μυστηριον του ευαγγελιου
Berean Greek Bible (2016)
καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα ἐν ἀνοίξει τοῦ μου, στόματός λόγος δοθῇ μοι ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου,
Byzantine/Majority Text (2000)
και υπερ εμου ινα μοι δοθη λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι το μυστηριον του ευαγγελιου
Byzantine/Majority Text
και υπερ εμου ινα μοι δοθη 5686 λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι 5658 το μυστηριον του ευαγγελιου
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
και 5684 υπερ εμου ινα μοι δοθειη λογος 5658 εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι το μυστηριον του ευαγγελιου
Neste-Aland 26
καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ ἵνα μοι δοθῇ 5686 λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι 5658 τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου
SBL Greek New Testament (2010)
καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
και υπερ εμου ινα μοι δοθειη λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι το μυστηριον του ευαγγελιου
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
και υπερ εμου ινα μοι δοθειη λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι το μυστηριον του ευαγγελιου
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου
Textus Receptus (1550/1894)
καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ ἵνα μοι δοθείη 5684 λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου ἐν παῤῥησίᾳ γνωρίσαι 5658 τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου
Westcott / Hort, UBS4
και υπερ εμου ινα μοι δοθη 5686 λογος εν ανοιξει του στοματος μου εν παρρησια γνωρισαι 5658 το μυστηριον [ του ευαγγελιου | του ευαγγελιου ]
Berean Study Bible
Pray also for me, that whenever I open - my mouth, divine utterance may be given me, - so that I will boldly make known the mystery of the gospel,
English Standard Version
and also for me that words may be given to me in opening my mouth boldly to proclaim the mystery of the gospel
Holman Christian Standard Version
Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness the mystery of the gospel.
King James Version
And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly *, to make known the mystery of the gospel,
New American Standard Version
and {pray} on my behalf, that utterance may be given to me in the opening of my mouth, to make known with boldness the mystery of the gospel,
New Living Translation
And pray for me too Ask God to give me the right words so I can boldly explain God's mysterious plan that the Good News is for Jews and Gentiles alike
World English Bible
(*) on my behalf, that utterance may be given to me in opening my mouth, to make known with boldness the mystery of the Good News,
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile