Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Ephesians 6:14
2476
stēte
στῆτε
Stand
V-AMA-2P
3767
oun
οὖν
therefore
Conj
4024
perizōsamenoi
περιζωσάμενοι
having girded
V-APM-NMP
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3751
osphyn
ὀσφὺν
loins
N-AFS
4771
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
1722
en
ἐν
with
Prep
225
alētheia
ἀληθείᾳ
truth
N-DFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
1746
endysamenoi
ἐνδυσάμενοι
having put on
V-APM-NMP
3588
ton
τὸν
the
Art-AMS
2382
thōraka
θώρακα
breastplate
N-AMS
3588
tēs
τῆς
-
Art-GFS
1343
dikaiosynēs
δικαιοσύνης
of righteousness
N-GFS
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
στητε 5628 ουν περιζωσαμενοι 5671 την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι 5671 τον θωρακα της δικαιοσυνης
Textus Receptus (Beza, 1598)
στητε ουν περιζωσαμενοι την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι τον θωρακα της δικαιοσυνης
Berean Greek Bible (2016)
στῆτε οὖν ἐν ἀληθείᾳ, περιζωσάμενοι ὑμῶν τὴν ὀσφὺν καὶ τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης, ἐνδυσάμενοι
Byzantine/Majority Text (2000)
στητε ουν περιζωσαμενοι την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι τον θωρακα της δικαιοσυνης
Byzantine/Majority Text
στητε 5628 ουν περιζωσαμενοι 5671 την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι 5671 τον θωρακα της δικαιοσυνης
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
στητε 5628 ουν 5671 περιζωσαμενοι την 5671 οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι τον θωρακα της δικαιοσυνης
Neste-Aland 26
στῆτε 5628 οὖν περιζωσάμενοι 5671 τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐνδυσάμενοι 5671 τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης
SBL Greek New Testament (2010)
στῆτε οὖν περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
στητε ουν περιζωσαμενοι την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι τον θωρακα της δικαιοσυνης
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
στητε ουν περιζωσαμενοι την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι τον θωρακα της δικαιοσυνης
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
στῆτε οὖν περιζωσάμενοι τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐνδυσάμενοι τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης
Textus Receptus (1550/1894)
στῆτε 5628 οὖν περιζωσάμενοι 5671 τὴν ὀσφὺν ὑμῶν ἐν ἀληθείᾳ καὶ ἐνδυσάμενοι 5671 τὸν θώρακα τῆς δικαιοσύνης
Westcott / Hort, UBS4
στητε 5628 ουν περιζωσαμενοι 5671 την οσφυν υμων εν αληθεια και ενδυσαμενοι 5671 τον θωρακα της δικαιοσυνης
Berean Study Bible
Stand firm then, with {the belt of} truth buckled around your - waist, with the breastplate - of righteousness arrayed,
Stand firm then, with {the belt of} truth buckled around your - waist, with the breastplate - of righteousness arrayed,
English Standard Version
Stand therefore having fastened on the belt of truth and having put on the breastplate of righteousness
Stand therefore having fastened on the belt of truth and having put on the breastplate of righteousness
Holman Christian Standard Version
Stand, therefore, with truth like a belt around your waist, righteousness like armor on your chest,
Stand, therefore, with truth like a belt around your waist, righteousness like armor on your chest,
King James Version
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
New American Standard Version
Stand firm therefore, , and ,
Stand firm therefore, , and ,
New Living Translation
Stand your ground putting on the belt of truth and the body armor of God's righteousness
Stand your ground putting on the belt of truth and the body armor of God's righteousness
World English Bible
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,
Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,