Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 5:18
2400
Behold,
1492
I saw
1473
18
good,
3739
hō
ᾧ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1510.2.3
estin
ἐστιν.
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2570
good
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2068
phagein
φαγεῖν
to eat
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καί
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
4095
to drink;
2532
kai
καί
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1492
to see
19
goodness
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pas
πᾶς
all
Adjective, Nominative Singular Masculine
3449
mochthō
μόχθῳ
his effort
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3739
hō
ᾧ
in what
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
302
ever
3449.1
mochthō
μόχθῳ
he should make an effort in
Noun, Dative Singular Masculine
5259
under
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2246
sun,
706
in the number
2250
of days
2222
of his life
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3739
hō
ᾧ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1325
edōken
ἔδωκεν
gave
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autō
αὐτῷ
to him
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεὸς
God.
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
For
1473
it is
3310
his portion.
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
הנה אשר ראיתי אני טוב אשר יפה לאכול ולשתות ולראות טובה בכל עמלו שיעמל תחת השמש מספר ימי חיו אשר נתן לו האלהים כי־הוא חלקו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֞ה אֲשֶׁר־רָאִ֣יתִי אָ֗נִי טֹ֣וב אֲשֶׁר־יָפֶ֣ה לֶֽאֶכֹול־֠וְלִשְׁתֹּות וְלִרְאֹ֙ות טֹובָ֜ה בְּכָל־עֲמָלֹ֣ו׀ שֶׁיַּעֲמֹ֣ל תַּֽחַת־הַשֶּׁ֗מֶשׁ מִסְפַּ֧ר יְמֵי־חַיָּ֛ו אֲשֶׁר־נָֽתַן־לֹ֥ו הָאֱלֹהִ֖ים כִּי־ה֥וּא חֶלְקֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
הנה אשׁר ראיתי אני טוב אשׁר יפה לאכול ולשׁתות ולראות טובה בכל עמלו שׁיעמל תחת השׁמשׁ מספר ימי חיו אשׁר נתן לו האלהים כי הוא חלקו
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֞ה אֲשֶׁר־רָאִ֣יתִי אָ֗נִי טֹ֣וב אֲשֶׁר־יָפֶ֣ה לֶֽאֶכֹול־֠וְלִשְׁתֹּות וְלִרְאֹ֙ות טֹובָ֜ה בְּכָל־עֲמָלֹ֣ו׀ שֶׁיַּעֲמֹ֣ל תַּֽחַת־הַשֶּׁ֗מֶשׁ מִסְפַּ֧ר יְמֵי־חַיָּ֛ו אֲשֶׁר־נָֽתַן־לֹ֥ו הָאֱלֹהִ֖ים כִּי־ה֥וּא חֶלְקֹֽו׃
Greek Septuagint
καί γε πᾶς ὁ ἄνθρωπος, ᾧ ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς πλοῦτον καὶ ὑπάρχοντα καὶ ἐξουσίασεν αὐτὸν τοῦ φαγεῖν ἀπ᾿ αὐτοῦ καὶ τοῦ λαβεῖν τὸ μέρος αὐτοῦ καὶ τοῦ εὐφρανθῆναι ἐν μόχθῳ αὐτοῦ, τοῦτο δόμα θεοῦ ἐστιν.
Berean Study Bible
Here is what have seen to be good - and fitting: to eat and drink, and to find satisfaction in all the labor one does under the sun during the few days of life that God has given himfor this is his lot.
Here is what have seen to be good - and fitting: to eat and drink, and to find satisfaction in all the labor one does under the sun during the few days of life that God has given himfor this is his lot.
English Standard Version
Behold what I have seen to be good and fitting is to eat and drink and find enjoyment in all the toil with which one toils under the sun the few days of his life that God has given him for this is his lot
Behold what I have seen to be good and fitting is to eat and drink and find enjoyment in all the toil with which one toils under the sun the few days of his life that God has given him for this is his lot
Holman Christian Standard Version
Here is what I have seen to be good: it is appropriate to eat, drink, and experience good in all the labor one does under the sun during the few days of his life God has given him, because that is his reward.
Here is what I have seen to be good: it is appropriate to eat, drink, and experience good in all the labor one does under the sun during the few days of his life God has given him, because that is his reward.
King James Version
Behold that which I have seen (8804): it is good and comely for one to eat and to drink (8800), and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
Behold that which I have seen (8804): it is good and comely for one to eat and to drink (8800), and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
Lexham English Bible
Look! I have discovered what is good and fitting: to eat and to drink and ⌊to enjoy⌋the fruit of the toil with which one toils under the sun during the number of the days of his life that God gives to him— for this is his lot.
Look! I have discovered what is good and fitting: to eat and to drink and ⌊to enjoy⌋the fruit of the toil with which one toils under the sun during the number of the days of his life that God gives to him— for this is his lot.
New American Standard Version
Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's labor in which he toils under the sun {during} the few years of his life which God has given him; for this is his reward.
Here is what I have seen to be good and fitting: to eat, to drink and enjoy oneself in all one's labor in which he toils under the sun {during} the few years of his life which God has given him; for this is his reward.
World English Bible
Behold, that which I have seen to be good and proper is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, in which he labors under the sun, all the days of his life which God has given him; for this is his portion.
Behold, that which I have seen to be good and proper is for one to eat and to drink, and to enjoy good in all his labor, in which he labors under the sun, all the days of his life which God has given him; for this is his portion.