Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 4:1
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1994
epestrepsa
ἐπέστρεψα
I turned
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
I beheld
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
4840.2
all
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4811.2
sykophantoumenōn
συκοφαντουμένων,
extortions,
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
3588
tas
τὰς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
1096
ginomenas
γινομένας
happening
Verb, Present Middle Participle Accusative Plural Feminine
5259
hypo
ὑπὸ
under
Preposition
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
2246
hēlion
ἥλιον·
sun.
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
1144
dakryon
δάκρυον
the tear
Noun, Nominative Singular Neuter
3588
tas
τὰς
of the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4811
sykophantoumenōn
συκοφαντουμένων,
being extorted,
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
one comforting them.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3588
tas
τὰς
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3870
parakalōn
παρακαλῶν,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
by
Preposition
5495
cheiros
χειρὸς
the hand
Noun, Genitive Singular Feminine
4811
sykophantoumenōn
συκοφαντουμένων,
of ones extorting
Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
them
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2479
ischys
ἰσχύς,
was by strength,
Noun, Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
one comforting them.
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3870
parakalōn
παρακαλῶν,
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
ושבתי אני ואראה את כל העשקים אשר נעשים תחת השמש והנה דמעת העשקים ואין להם מנחם ומיד עשקיהם כח ואין להם מנחם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְשַׁ֣בְתִּֽי אֲנִ֗י וָאֶרְאֶה֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֲשֻׁקִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נַעֲשִׂ֖ים תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ וְהִנֵּ֣ה׀ דִּמְעַ֣ת הָעֲשֻׁקִ֗ים וְאֵ֤ין לָהֶם֙ מְנַחֵ֔ם וּמִיַּ֤ד עֹֽשְׁקֵיהֶם֙ כֹּ֔חַ וְאֵ֥ין לָהֶ֖ם מְנַחֵֽם׃
Masoretic Text (1524)
ושׁבתי אני ואראה את כל העשׁקים אשׁר נעשׂים תחת השׁמשׁ והנה דמעת העשׁקים ואין להם מנחם ומיד עשׁקיהם כח ואין להם מנחם
Westminster Leningrad Codex
וְשַׁ֣בְתִּֽי אֲנִ֗י וָאֶרְאֶה֙ אֶת־כָּל־הָ֣עֲשֻׁקִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נַעֲשִׂ֖ים תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ וְהִנֵּ֣ה׀ דִּמְעַ֣ת הָעֲשֻׁקִ֗ים וְאֵ֤ין לָהֶם֙ מְנַחֵ֔ם וּמִיַּ֤ד עֹֽשְׁקֵיהֶם֙ כֹּ֔חַ וְאֵ֥ין לָהֶ֖ם מְנַחֵֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστρεψα ἐγὼ καὶ εἶδον σὺν πάσας τὰς συκοφαντίας τὰς γινομένας ὑπὸ τὸν ἥλιον· καὶ ἰδοὺ δάκρυον τῶν συκοφαντουμένων, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς παρακαλῶν, καὶ ἀπὸ χειρὸς συκοφαντούντων αὐτοὺς ἰσχύς, καὶ οὐκ ἔστιν αὐτοῖς παρακαλῶν.
Berean Study Bible
Again I looked, and I considered - all the oppression - taking place under the sun. I saw the tears of the oppressed, and they had no comforter; the power lay in the hands of their oppressors, and there was no comforter.
Again I looked, and I considered - all the oppression - taking place under the sun. I saw the tears of the oppressed, and they had no comforter; the power lay in the hands of their oppressors, and there was no comforter.
English Standard Version
Again I saw all the oppressions that are done under the sun And behold the tears of the oppressed and they had no one to comfort them On the side of their oppressors there was power and there was no one to comfort them
Again I saw all the oppressions that are done under the sun And behold the tears of the oppressed and they had no one to comfort them On the side of their oppressors there was power and there was no one to comfort them
Holman Christian Standard Version
Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.
Again, I observed all the acts of oppression being done under the sun. Look at the tears of those who are oppressed; they have no one to comfort them. Power is with those who oppress them; they have no one to comfort them.
King James Version
So I returned (8804), and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed (8803), and they had no comforter (8764); and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter (8764).
So I returned (8804), and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such as were oppressed (8803), and they had no comforter (8764); and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter (8764).
Lexham English Bible
I looked again, and I saw all the oppression that occurs under the sun. ⌊I saw the tears of the oppressed— no one comforts them! Those who oppress them are powerful— no one can comfort them⌋
I looked again, and I saw all the oppression that occurs under the sun. ⌊I saw the tears of the oppressed— no one comforts them! Those who oppress them are powerful— no one can comfort them⌋
New American Standard Version
Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold {I saw} the tears of the oppressed and {that} they had no one to comfort {them;} and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort {them.}
Then I looked again at all the acts of oppression which were being done under the sun. And behold {I saw} the tears of the oppressed and {that} they had no one to comfort {them;} and on the side of their oppressors was power, but they had no one to comfort {them.}
World English Bible
Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.
Then I returned and saw all the oppressions that are done under the sun: and behold, the tears of those who were oppressed, and they had no comforter; and on the side of their oppressors there was power; but they had no comforter.