Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 3:17
2036
eipa
εἶπα
I said
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
2588
kardia
καρδίᾳ
my heart,
Noun, Dative Singular Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
4862
syn
σὺν
With
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1342
dikaion
δίκαιον
just
Adjective, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4862
syn
σὺν
with
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
765
asebē
ἀσεβῆ
impious,
Adjective, Accusative Singular Neuter
2919
krinei
κρινεῖ
God will judge,
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theos
θεός,
Noun, Nominative Singular Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
2540
kairos
καιρὸς
there is a season
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3956
panti
παντὶ
for every
Adjective, Dative Singular Neuter
4229
pragmati
πράγματι
thing,
Noun, Dative Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
for
Preposition
3956
panti
παντὶ
every
Adjective, Dative Singular Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4161
poiēmati
ποιήματι.
action
Noun, Dative Singular Neuter
1563
there.
Aleppo Codex
אמרתי אני בלבי את־הצדיק ואת הרשע ישפט האלהים כי עת לכל חפץ ועל כל המעשה שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י אֶת־הַצַּדִּיק֙ וְאֶת־הָ֣רָשָׁ֔ע יִשְׁפֹּ֖ט הָאֱלֹהִ֑ים כִּי־עֵ֣ת לְכָל־חֵ֔פֶץ וְעַ֥ל כָּל־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
אמרתי אני בלבי את הצדיק ואת הרשׁע ישׁפט האלהים כי עת לכל חפץ ועל כל המעשׂה שׁם
Westminster Leningrad Codex
אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י אֶת־הַצַּדִּיק֙ וְאֶת־הָ֣רָשָׁ֔ע יִשְׁפֹּ֖ט הָאֱלֹהִ֑ים כִּי־עֵ֣ת לְכָל־חֵ֔פֶץ וְעַ֥ל כָּל־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה שָֽׁם׃
Greek Septuagint
εἶπα ἐγὼ ἐν καρδίᾳ μου σὺν τὸν δίκαιον καὶ σὺν τὸν ἀσεβῆ κρινεῖ ὁ θεός, ὅτι καιρὸς τῷ παντὶ πράγματι καὶ ἐπὶ παντὶ τῷ ποιήματι.
Berean Study Bible
said in my heart, - "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity ... and every deed .... "
said in my heart, - "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity ... and every deed .... "
English Standard Version
I said in my heart God will judge the righteous and the wicked for there is a time for every matter and for every work
I said in my heart God will judge the righteous and the wicked for there is a time for every matter and for every work
Holman Christian Standard Version
I said to myself, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work."
I said to myself, "God will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every work."
King James Version
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
Lexham English Bible
So I said ⌊to myself⌋of judgment for every deed and every work."
So I said ⌊to myself⌋of judgment for every deed and every work."
New American Standard Version
I said to myself, "God will judge both the righteous man and the wicked man," for a time for every matter and for every deed is there.
I said to myself, "God will judge both the righteous man and the wicked man," for a time for every matter and for every deed is there.
World English Bible
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."
I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."