Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 3:14
1097
egnōn
ἔγνων
I knew
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3754
hoti
ὅτι
that
Conjunction
3956
panta
πάντα,
all things
Adjective, Nominative Plural Neuter
3745
hosa
ὅσα
as many as
Adjective, Accusative Plural Neuter
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
God did,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός,
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
auta
αὐτὰ
they
Pronoun, Demonstrative Nominative Plural Neuter
1510.8.3
estai
ἔσται
shall be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
165
aiōna
αἰῶνα·
eon.
Noun, Accusative Singular Masculine
1909
ep᾿
ἐπ᾿
Unto
Preposition
1473
them
4369
prostheinai
προσθεῖναι,
to add,
Verb, Present Active Infinate
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
1473
them
851
aphelein
ἀφελεῖν,
to remove.
Verb, Aorist Active Infinate
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός,
God
Noun, Nominative Singular Masculine
4160
epoiēsen
ἐποίησεν
did
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
5399
phobēthōsin
φοβηθῶσιν
they should fear
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Plural
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
4383
prosōpou
προσώπου
in front
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
of him.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ידעתי כי כל אשר יעשה האלהים הוא יהיה לעולם עליו־אין להוסיף וממנו אין לגרע והאלהים עשה שיראו מלפניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יָדַ֗עְתִּי ֠כִּי כָּל־אֲשֶׁ֙ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְעֹולָ֔ם עָלָיו֙ אֵ֣ין לְהֹוסִ֔יף וּמִמֶּ֖נּוּ אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ וְהָאֱלֹהִ֣ים עָשָׂ֔ה שֶׁיִּֽרְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ידעתי כי כל אשׁר יעשׂה האלהים הוא יהיה לעולם עליו אין להוסיף וממנו אין לגרע והאלהים עשׂה שׁיראו מלפניו
Westminster Leningrad Codex
יָדַ֗עְתִּי ֠כִּי כָּל־אֲשֶׁ֙ר יַעֲשֶׂ֤ה הָאֱלֹהִים֙ ה֚וּא יִהְיֶ֣ה לְעֹולָ֔ם עָלָיו֙ אֵ֣ין לְהֹוסִ֔יף וּמִמֶּ֖נּוּ אֵ֣ין לִגְרֹ֑עַ וְהָאֱלֹהִ֣ים עָשָׂ֔ה שֶׁיִּֽרְא֖וּ מִלְּפָנָֽיו׃
Greek Septuagint
ἔγνων ὅτι πάντα, ὅσα ἐποίησεν ὁ θεός, αὐτὰ ἔσται εἰς τὸν αἰῶνα· ἐπ᾿ αὐτῷ οὐκ ἔστιν προσθεῖναι, καὶ ἀπ᾿ αὐτοῦ οὐκ ἔστιν ἀφελεῖν, καὶ ὁ θεὸς ἐποίησεν, ἵνα φοβηθῶσιν ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ.
Berean Study Bible
I know that everything - God ... does will remain forever ...; nothing can be added to it or taken from it. ... God does it so that men should revere Him.
I know that everything - God ... does will remain forever ...; nothing can be added to it or taken from it. ... God does it so that men should revere Him.
English Standard Version
I perceived that whatever God does endures forever nothing can be added to it nor anything taken from it God has done it so that people fear before him
I perceived that whatever God does endures forever nothing can be added to it nor anything taken from it God has done it so that people fear before him
Holman Christian Standard Version
I know that all God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of Him.
I know that all God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of Him.
King James Version
I know that, whatsoever God doeth (8799), it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.
I know that, whatsoever God doeth (8799), it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.
Lexham English Bible
I know everything God does endures forever; nothing can be added to it, and nothing can be taken from it, for God so acts that humans might stand in awe before him.
I know everything God does endures forever; nothing can be added to it, and nothing can be taken from it, for God so acts that humans might stand in awe before him.
New American Standard Version
I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has {so} worked that men should fear Him.
I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has {so} worked that men should fear Him.
World English Bible
I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.
I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.