Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 1:13
2532
				
				
			kai
				καὶ 
				And 
				Conjunction
			1325
				
				
			edōka
				ἔδωκα 
				I gave 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2588
				
				
			kardian
				καρδίαν 
				my heart 
				Noun, Accusative Singular Feminine
			1473
				
				
			mou
				μου 
				
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1567
				
				
			ekzētēsai
				ἐκζητῆσαι 
				to inquire 
				Verb, Aorist Active Infinate
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2679.2
				
				
			kataskepsasthai
				κατασκέψασθαι 
				to survey 
				Verb, Aorist Middle Infinate
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				by 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4678
				
				
			sophia
				σοφίᾳ 
				wisdom 
				Noun, Dative Singular Feminine
			4012
				
				
			peri
				περὶ 
				concerning 
				Preposition
			3956
				
				
			pantōn
				πάντων 
				all things 
				Adjective, Genitive Plural Masculine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			1096
				
				
			ginomenōn
				γινομένων 
				happening 
				Verb, Present Middle Participle Genitive Plural Masculine
			5259
				
				
			hypo
				ὑπὸ 
				under 
				Preposition
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			3772
				
				
			ouranon
				οὐρανόν· 
				heaven. 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			3754
				
				
			hoti
				ὅτι 
				For 
				Conjunction
			4048.4
				
				
			perispasmon
				περισπασμὸν 
				distraction 
				Noun, Accusative Singular Masculine
			4190
				
				
			ponēron
				πονηρὸν 
				a wicked 
				Adjective, Accusative Singular Masculine
			1325
				
				
			edōka
				ἔδωκα 
				gave 
				Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			2316
				
				
			theos
				θεὸς 
				God 
				Noun, Nominative Singular Masculine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				to the 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			5207
				
				
			huiois
				υἱοῖς 
				sons 
				Noun, Dative Plural Masculine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			444
				
				
			anthrōpou
				ἀνθρώπου 
				of men 
				Noun, Genitive Singular Masculine
			3588
				
				
			tēn
				τὴν 
				Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
			4049
				
				
			perispasthai
				περισπᾶσθαι 
				to be distracting 
				Verb, Present Middle Infinate
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				Preposition
			1473
				
				
			autō
				αὐτῷ. 
				to him. 
				Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
			
Aleppo Codex
ונתתי את לבי לדרוש ולתור בחכמה על כל אשר נעשה תחת השמים הוא ענין רע נתן אלהים לבני האדם לענות־בו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְנָתַ֣תִּי אֶת־לִבִּ֗י לִדְרֹ֤ושׁ וְלָתוּר֙ בַּֽחָכְמָ֔ה עַ֛ל כָּל־אֲשֶׁ֥ר נַעֲשָׂ֖ה תַּ֣חַת הַשָּׁמָ֑יִם ה֣וּא׀ עִנְיַ֣ן רָ֗ע נָתַ֧ן אֱלֹהִ֛ים לִבְנֵ֥י הָאָדָ֖ם לַעֲנֹ֥ות בֹּֽו׃ 
Masoretic Text (1524)
ונתתי את לבי לדרושׁ ולתור בחכמה על כל אשׁר נעשׂה תחת השׁמים הוא ענין רע נתן אלהים לבני האדם לענות
Westminster Leningrad Codex
וְנָתַ֣תִּי אֶת־לִבִּ֗י לִדְרֹ֤ושׁ וְלָתוּר֙ בַּֽחָכְמָ֔ה עַ֛ל כָּל־אֲשֶׁ֥ר נַעֲשָׂ֖ה תַּ֣חַת הַשָּׁמָ֑יִם ה֣וּא׀ עִנְיַ֣ן רָ֗ע נָתַ֧ן אֱלֹהִ֛ים לִבְנֵ֥י הָאָדָ֖ם לַעֲנֹ֥ות בֹּֽו׃ 
Greek Septuagint
καὶ ἔδωκα τὴν καρδίαν μου τοῦ ἐκζητῆσαι καὶ τοῦ κατασκέψασθαι ἐν τῇ σοφίᾳ περὶ πάντων τῶν γινομένων ὑπὸ τὸν οὐρανόν· ὅτι περισπασμὸν πονηρὸν ἔδωκεν ὁ θεὸς τοῖς υἱοῖς τοῦ ἀνθρώπου τοῦ περισπᾶσθαι ἐν αὐτῷ. 
Berean Study Bible
And I set - my mind to seek and explore by wisdom ... all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on the sons of men to keep them occupied !
And I set - my mind to seek and explore by wisdom ... all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on the sons of men to keep them occupied !
English Standard Version
And I applied my heart to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven It is an unhappy business that God has given to the children of man to be busy with
And I applied my heart to seek and to search out by wisdom all that is done under heaven It is an unhappy business that God has given to the children of man to be busy with
Holman Christian Standard Version
I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.
I applied my mind to seek and explore through wisdom all that is done under heaven. God has given people this miserable task to keep them occupied.
King James Version
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath God given to the sons of man to be exercised therewith.
Lexham English Bible
I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to ⌊humans⌋⌊to be busy with⌋.
I applied my mind to seek and to search by wisdom all that is done under the heavens. It is a grievous task God has given to ⌊humans⌋⌊to be busy with⌋.
New American Standard Version
And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. {It} is a grievous task {which} God has given to the sons of men to be afflicted with.
And I set my mind to seek and explore by wisdom concerning all that has been done under heaven. {It} is a grievous task {which} God has given to the sons of men to be afflicted with.
World English Bible
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.
I applied my heart to seek and to search out by wisdom concerning all that is done under the sky. It is a heavy burden that God has given to the sons of men to be afflicted with.