Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
		Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Ecclesiastes 1:10
3739
				
				
			hos
				ὃς 
				Who 
				Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
			2980
				
				
			lalēsei
				λαλήσει 
				shall speak 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			2532
				
				
			kai
				καὶ 
				and 
				Conjunction
			2046
				
				
			erei
				ἐρεῖ 
				shall say? 
				Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
			1492
				
				
			ide
				ἰδὲ 
				Behold 
				Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
			3778
				
				
			touto
				τοῦτο 
				this 
				Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
			2235
				
				
			ēdē
				ἤδη 
				Already 
				Adverb
			1096
				
				
			gegonen
				γέγονεν 
				it has happened 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			1722
				
				
			en
				ἐν 
				in 
				Preposition
			3588
				
				
			tois
				τοῖς 
				the 
				Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
			165
				
				
			aiōsin
				αἰῶσιν 
				eons 
				Noun, Dative Plural Masculine
			3588
				
				
			tois
				τοῖς 
				to the ones 
				Pronoun, Article, Dative Plural Masculine
			1096
				
				
			gegonen
				γέγονεν 
				having taken place 
				Verb, Perfect Active Indicative 3rd Singular
			575
				
				
			apo
				ἀπὸ 
				from 
				Preposition
			1715
				
				
			emprosthen
				ἔμπροσθεν 
				before 
				Preposition
			1473
				
				
			hēmōn
				ἡμῶν. 
				us. 
				Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
			
Aleppo Codex
יש דבר שיאמר ראה זה חדש הוא כבר היה לעלמים אשר היה מלפננו 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יֵ֥שׁ דָּבָ֛ר שֶׁיֹּאמַ֥ר רְאֵה־זֶ֖ה חָדָ֣שׁ ה֑וּא כְּבָר֙ הָיָ֣ה לְעֹֽלָמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה מִלְּפָנֵֽנוּ׃ 
Masoretic Text (1524)
ישׁ דבר שׁיאמר ראה זה חדשׁ הוא כבר היה לעלמים אשׁר היה מלפננו
Westminster Leningrad Codex
יֵ֥שׁ דָּבָ֛ר שֶׁיֹּאמַ֥ר רְאֵה־זֶ֖ה חָדָ֣שׁ ה֑וּא כְּבָר֙ הָיָ֣ה לְעֹֽלָמִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הָיָ֖ה מִלְּפָנֵֽנוּ׃ 
Greek Septuagint
ὃς λαλήσει καὶ ἐρεῖ ἰδὲ τοῦτο καινόν ἐστιν, ἤδη γέγονεν ἐν τοῖς αἰῶσιν τοῖς γενομένοις ἀπὸ ἔμπροσθεν ἡμῶν. 
Berean Study Bible
Is there a case where one can say ..., "Look, this is new"? It has already existed in the ages - - before us.
Is there a case where one can say ..., "Look, this is new"? It has already existed in the ages - - before us.
English Standard Version
Is there a thing of which it is said See this is new It has been already in the ages before us
Is there a thing of which it is said See this is new It has been already in the ages before us
Holman Christian Standard Version
Can one say about anything, "Look, this is new"? It has already existed in the ages before us.
Can one say about anything, "Look, this is new"? It has already existed in the ages before us.
King James Version
Is there any thing whereof it may be said (8799), See (8798), this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Is there any thing whereof it may be said (8799), See (8798), this is new? it hath been already of old time, which was before us.
Lexham English Bible
There is a thing of which it is said, "Look at this! This is new!" But it already existed in ages past before us.
There is a thing of which it is said, "Look at this! This is new!" But it already existed in ages past before us.
New American Standard Version
Is there anything of which one might say, "See this, it is new"? Already it has existed for ages Which were before us.
Is there anything of which one might say, "See this, it is new"? Already it has existed for ages Which were before us.
World English Bible
Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.
Is there a thing of which it may be said, "Behold, this is new?" It has been long ago, in the ages which were before us.