Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 8:7
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1063
gar
γὰρ
For
Participleicle
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1521
eisagei
εἰσάγει
shall bring
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1093
gēn
γῆν
a land
Noun, Accusative Singular Feminine
18
agathēn
ἀγαθὴν
good
Adjective, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4183
pollēn
πολλήν,
abundant,
Adjective, Accusative Singular Feminine
3739
hou
οὗ
of which are
Adverb
5493
cheimarroi
χείμαρροι
rushing streams
Noun, Nominative Plural Masculine
5204
hydatōn
ὑδάτων
of waters,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4077
pēgai
πηγαὶ
springs
Noun, Nominative Plural Feminine
12
abyssōn
ἀβύσσων
of the deeps
Noun, Genitive Plural Masculine
1607
ekporeuomenai
ἐκπορευόμεναι
going forth
Verb, Present Middle Participle Nominative Plural Feminine
1223
dia
διὰ
through
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3977.1
pediōn
πεδίων
plains,
Noun, Genitive Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1223
dia
διὰ
through
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3735
oreōn
ὀρέων·
mountains.
Noun, Genitive Plural Neuter
Aleppo Codex
כי יהוה אלהיך מביאך אל ארץ טובה ארץ נחלי מים עינת־ותהמת יצאים בבקעה ובהר
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מְבִֽיאֲךָ֖ אֶל־אֶ֣רֶץ טֹובָ֑ה אֶ֚רֶץ נַ֣חֲלֵי מָ֔יִם עֲיָנֹת֙ וּתְהֹמֹ֔ת יֹצְאִ֥ים בַּבִּקְעָ֖ה וּבָהָֽר׃
Masoretic Text (1524)
כי יהוה אלהיך מביאך אל ארץ טובה ארץ נחלי מים עינת ותהמת יצאים בבקעה ובהר
Westminster Leningrad Codex
כִּ֚י יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מְבִֽיאֲךָ֖ אֶל־אֶ֣רֶץ טֹובָ֑ה אֶ֚רֶץ נַ֣חֲלֵי מָ֔יִם עֲיָנֹת֙ וּתְהֹמֹ֔ת יֹצְאִ֥ים בַּבִּקְעָ֖ה וּבָהָֽר׃
Greek Septuagint
ὁ γὰρ κύριος ὁ θεός σου εἰσάγει σε εἰς γῆν ἀγαθὴν καὶ πολλήν, οὗ χείμαρροι ὑδάτων καὶ πηγαὶ ἀβύσσων ἐκπορευόμεναι διὰ τῶν πεδίων καὶ διὰ τῶν ὀρέων·
Berean Study Bible
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks ... and fountains and springs that flow through the valleys and hills;
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks ... and fountains and springs that flow through the valleys and hills;
English Standard Version
For the Lord your God is bringing you into a good land a land of brooks of water of fountains and springs flowing out in the valleys and hills
For the Lord your God is bringing you into a good land a land of brooks of water of fountains and springs flowing out in the valleys and hills
Holman Christian Standard Version
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills;
For the Lord your God is bringing you into a good land, a land with streams of water, springs, and deep water sources, flowing in both valleys and hills;
King James Version
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
Lexham English Bible
For Yahweh your God is bringing you to a good land with streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys and in the hills,
For Yahweh your God is bringing you to a good land with streams of water, springs and underground water, welling up in the valleys and in the hills,
New American Standard Version
"For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
"For the Lord your God is bringing you into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
World English Bible
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;
For Yahweh your God brings you into a good land, a land of brooks of water, of springs, and underground water flowing into valleys and hills;