Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 7:5
235
all᾿
ἀλλ᾿
But
Conjunction
3779
houtōs
οὕτως
thus
Adverb
4160
poiēsete
ποιήσετε
you shall do
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
1473
autois
αὐτοῖς·
to them;
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1041
bōmous
βωμοὺς
their shrines
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2507
katheleite
καθελεῖτε
you shall demolish,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
4739.1-1473
their monuments
4937
syntripsete
συντρίψετε
you shall break,
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
251.1-1473
their sacred groves
1581
ekkopsete
ἐκκόψετε
you shall cut down;
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
1099.3
glypta
γλυπτὰ
carvings
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
tous
τοὺς
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
2316
theōn
θεῶν
gods
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
their
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
2618
katakausete
κατακαύσετε
you shall incinerate
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
4442
pyri
πυρί·
by fire.
Noun, Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
כי אם כה תעשו להם מזבחתיהם־תתצו ומצבתם תשברו ואשירהם תגדעון ופסיליהם תשרפון באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־אִם־כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ֙ לָהֶ֔ם מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם תִּתֹּ֔צוּ וּמַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּ֑רוּ וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ תְּגַדֵּע֔וּן וּפְסִילֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֥וּן בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
כי אם כה תעשׂו להם מזבחתיהם תתצו ומצבתם תשׁברו ואשׁירהם תגדעון ופסיליהם תשׂרפון באשׁ
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אִם־כֹּ֤ה תַעֲשׂוּ֙ לָהֶ֔ם מִזְבְּחֹתֵיהֶ֣ם תִּתֹּ֔צוּ וּמַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּ֑רוּ וַאֲשֵֽׁירֵהֶם֙ תְּגַדֵּע֔וּן וּפְסִילֵיהֶ֖ם תִּשְׂרְפ֥וּן בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ οὕτως ποιήσετε αὐτοῖς· τοὺς βωμοὺς αὐτῶν καθελεῖτε καὶ τὰς στήλας αὐτῶν συντρίψετε καὶ τὰ ἄλση αὐτῶν ἐκκόψετε καὶ τὰ γλυπτὰ τῶν θεῶν αὐτῶν κατακαύσετε πυρί·
Berean Study Bible
Instead ..., this is what you are to do to them: ... tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.
Instead ..., this is what you are to do to them: ... tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn their idols in the fire.
English Standard Version
But thus shall you deal with them you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire
But thus shall you deal with them you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and chop down their Asherim and burn their carved images with fire
Holman Christian Standard Version
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images.
Instead, this is what you are to do to them: tear down their altars, smash their sacred pillars, cut down their Asherah poles, and burn up their carved images.
King James Version
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.
Lexham English Bible
But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.
But this is what you must do to them: you shall break down their altars, and their stone pillars you shall smash, and their Asherah poles you shall hew down, and you shall burn their idols with fire.
New American Standard Version
"But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their {sacred} pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
"But thus you shall do to them: you shall tear down their altars, and smash their {sacred} pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.
World English Bible
But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.
But you shall deal with them like this: you shall break down their altars, and dash their pillars in pieces, and cut down their Asherim, and burn their engraved images with fire.