Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 7:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2068
phagē
φάγῃ
you shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
4661
skyla
σκῦλα
spoils
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
ta
τὰ
of the
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
nations
Noun, Genitive Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1325
didōsin
δίδωσίν
gives
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι·
to you;
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3756
ou
οὐ
you shall not
Adverb
5339
pheisetai
φείσεται
spare
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
ta
τὰ
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
3788
ophthalmos
ὀφθαλμός
your eye
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
1473
autois
αὐτοῖς,
them;
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3766.2
no way
3000
latreuseis
λατρεύσεις
should you serve
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ta
τὰ
to
Pronoun, Article, Accusative Plural Neuter
2316
theos
θεός
their gods;
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
4663.1
skōlon
σκῶλον
an impediment
Noun, Nominative Singular Neuter
3778
touto
τοῦτό
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Neuter
1510.8.3
estin
ἐστίν
shall be
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι·
to you.
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
Aleppo Codex
ואכלת את כל העמים אשר יהוה אלהיך נתן לך לא־תחוס עינך עליהם ולא תעבד את אלהיהם כי מוקש הוא לך {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָכַלְתָּ֣ אֶת־כָּל־הָֽעַמִּ֗ים אֲשֶׁ֙ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ לֹא־תָחֹ֥ס עֵֽינְךָ֖ עֲלֵיהֶ֑ם וְלֹ֤א תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־מֹוקֵ֥שׁ ה֖וּא לָֽךְ׃ ס
Masoretic Text (1524)
ואכלת את כל העמים אשׁר יהוה אלהיך נתן לך לא תחוס עינך עליהם ולא תעבד את אלהיהם כי מוקשׁ הוא
Westminster Leningrad Codex
וְאָכַלְתָּ֣ אֶת־כָּל־הָֽעַמִּ֗ים אֲשֶׁ֙ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ לֹא־תָחֹ֥ס עֵֽינְךָ֖ עֲלֵיהֶ֑ם וְלֹ֤א תַעֲבֹד֙ אֶת־אֱלֹ֣הֵיהֶ֔ם כִּֽי־מֹוקֵ֥שׁ ה֖וּא לָֽךְ׃ ס
Greek Septuagint
καὶ φάγῃ πάντα τὰ σκῦλα τῶν ἐθνῶν, ἃ κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι· οὐ φείσεται ὁ ὀφθαλμός σου ἐπ᾿ αὐτοῖς, καὶ οὐ λατρεύσεις τοῖς θεοῖς αὐτῶν, ὅτι σκῶλον τοῦτό ἐστίν σοι.
Berean Study Bible
You must destroy - all the peoples - the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship - their gods, for that will be a snare to you.
You must destroy - all the peoples - the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship - their gods, for that will be a snare to you.
English Standard Version
And you shall consume all the peoples that the Lord your God will give over to you Your eye shall not pity them neither shall you serve their gods for that would be a snare to you
And you shall consume all the peoples that the Lord your God will give over to you Your eye shall not pity them neither shall you serve their gods for that would be a snare to you
Holman Christian Standard Version
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
King James Version
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
Lexham English Bible
And you shall devour all of the peoples thatis giving to you; ⌊you shall not pity them⌋whichwill be a snare for you.
And you shall devour all of the peoples thatis giving to you; ⌊you shall not pity them⌋whichwill be a snare for you.
New American Standard Version
"You shall consume all the peoples whom the Lord your God will deliver to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that {would be} a snare to you.
"You shall consume all the peoples whom the Lord your God will deliver to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that {would be} a snare to you.
World English Bible
You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
You shall consume all the peoples whom Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.