Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 7:15
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
4014
perielei
περιελεῖ
shall remove
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
1473
sou
σοῦ
you
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3956
pasan
πᾶσαν
every
Adjective, Accusative Singular Feminine
3119
malakian
μαλακίαν·
infirmity;
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3554
nosous
νόσους
diseases
Noun, Accusative Plural Feminine
*
of Egypt
3588
tas
τὰς
the
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
4190
ponēras
πονηράς,
severe
Adjective, Accusative Plural Feminine
3739
has
ἃς
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Feminine
1097
egnōs
ἔγνως,
you knew,
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
3756
ouk
οὐκ
he will not place
Adverb
2007
epithēsei
ἐπιθήσει
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
1473
se
σὲ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2007
epithēsei
ἐπιθήσει
he will place
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1909
epi
ἐπὶ
upon
Preposition
3956
pasan
πᾶσαν
all
Adjective, Accusative Singular Feminine
3588
tas
τὰς
the ones
Pronoun, Article, Accusative Plural Feminine
3404
misountas
μισοῦντάς
detesting
Verb, Present Active Participle Accusative Plural Masculine
1473
se
σὲ
you.
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
Aleppo Codex
והסיר יהוה ממך כל חלי וכל מדוי מצרים הרעים אשר ידעת לא ישימם בך ונתנם בכל שנאיך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֵסִ֧יר יְהוָ֛ה מִמְּךָ֖ כָּל־חֹ֑לִי וְכָל־מַדְוֵי֩ מִצְרַ֙יִם הָרָעִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ לֹ֤א יְשִׂימָם֙ בָּ֔ךְ וּנְתָנָ֖ם בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
והסיר יהוה ממך כל חלי וכל מדוי מצרים הרעים אשׁר ידעת לא ישׂימם בך ונתנם בכל שׂנאיך
Westminster Leningrad Codex
וְהֵסִ֧יר יְהוָ֛ה מִמְּךָ֖ כָּל־חֹ֑לִי וְכָל־מַדְוֵי֩ מִצְרַ֙יִם הָרָעִ֜ים אֲשֶׁ֣ר יָדַ֗עְתָּ לֹ֤א יְשִׂימָם֙ בָּ֔ךְ וּנְתָנָ֖ם בְּכָל־שֹׂנְאֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
καὶ περιελεῖ κύριος ἀπὸ σοῦ πᾶσαν μαλακίαν· καὶ πάσας νόσους Αἰγύπτου τὰς πονηράς, ἃς ἑώρακας καὶ ὅσα ἔγνως, οὐκ ἐπιθήσει ἐπὶ σὲ καὶ ἐπιθήσει αὐτὰ ἐπὶ πάντας τοὺς μισοῦντάς σε.
Berean Study Bible
And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases - you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.
And the LORD will remove from you all sickness. He will not lay upon you any of the terrible diseases - you knew in Egypt, but He will inflict them on all who hate you.
English Standard Version
And the Lord will take away from you all sickness and none of the evil diseases of Egypt which you knew will he inflict on you but he will lay them on all who hate you
And the Lord will take away from you all sickness and none of the evil diseases of Egypt which you knew will he inflict on you but he will lay them on all who hate you
Holman Christian Standard Version
The Lord will remove all sickness from you; He will not put on you all the terrible diseases of Egypt that you know about, but He will inflict them on all who hate you.
The Lord will remove all sickness from you; He will not put on you all the terrible diseases of Egypt that you know about, but He will inflict them on all who hate you.
King James Version
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest (8804), upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
And the LORD will take away from thee all sickness, and will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest (8804), upon thee; but will lay them upon all them that hate thee.
Lexham English Bible
And Yahweh will turn away from you all the illness and all the harmful diseases of Egypt that you experienced; he will not lay them on you, but he will lay them on all of
And Yahweh will turn away from you all the illness and all the harmful diseases of Egypt that you experienced; he will not lay them on you, but he will lay them on all of
New American Standard Version
"The Lord will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.
"The Lord will remove from you all sickness; and He will not put on you any of the harmful diseases of Egypt which you have known, but He will lay them on all who hate you.
World English Bible
Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.
Yahweh will take away from you all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which you know, he will put on you, but will lay them on all those who hate you.