Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 4:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
5442
phylaxesthe
φυλάξεσθε
you shall guard
Verb, Future Middle Indicative 2nd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4160
poiēsete
ποιήσετε,
shall do;
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
3778
hautē
αὕτη
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4678
sophia
σοφία
is your wisdom
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4907
synesis
σύνεσις
your understanding
Noun, Nominative Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
1726
enantion
ἐναντίον
before
Preposition
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
hē
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
nations,
Noun, Genitive Plural Neuter
3745
hosoi
ὅσοι
as many as
Adjective, Nominative Plural Masculine
1437
ean
ἐὰν
should
Conjunction
191
akousōsin
ἀκούσωσιν
hear
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
3956
pantōn
πάντων
all
Adjective, Genitive Plural Neuter
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1345
dikaiōmata
δικαιώματα
these ordinances.
Noun, Accusative Plural Neuter
3778
hautē
αὕτη
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
Then
Conjunction
2046
erousin
ἐροῦσιν
they shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
4680
sophos
σοφὸς
is a wise
Adjective, Nominative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1990
epistēmōn
ἐπιστήμων
intelligent
Adjective, Nominative Singular Neuter
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1484
ethnōn
ἐθνῶν,
nation
Noun, Genitive Plural Neuter
3588
hē
 
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
3173
mega
μέγα
this great.
Adjective, Nominative Singular Neuter
3778
hautē
αὕτη
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Feminine

 

Aleppo Codex
ושמרתם ועשיתם כי־הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּשְׁמַרְתֶּם֮ וַעֲשִׂיתֶם֒ כִּ֣י הִ֤וא חָכְמַתְכֶם֙ וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם לְעֵינֵ֖י הָעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֣ר יִשְׁמְע֗וּן אֵ֚ת כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְאָמְר֗וּ רַ֚ק עַם־חָכָ֣ם וְנָבֹ֔ון הַגֹּ֥וי הַגָּדֹ֖ול הַזֶּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ושׁמרתם ועשׂיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשׁר ישׁמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה
Westminster Leningrad Codex
וּשְׁמַרְתֶּם֮ וַעֲשִׂיתֶם֒ כִּ֣י הִ֤וא חָכְמַתְכֶם֙ וּבִ֣ינַתְכֶ֔ם לְעֵינֵ֖י הָעַמִּ֑ים אֲשֶׁ֣ר יִשְׁמְע֗וּן אֵ֚ת כָּל־הַחֻקִּ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְאָמְר֗וּ רַ֚ק עַם־חָכָ֣ם וְנָבֹ֔ון הַגֹּ֥וי הַגָּדֹ֖ול הַזֶּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ φυλάξεσθε καὶ ποιήσετε, ὅτι αὕτη ἡ σοφία ὑμῶν καὶ ἡ σύνεσις ἐναντίον πάντων τῶν ἐθνῶν, ὅσοι ἐὰν ἀκούσωσιν πάντα τὰ δικαιώματα ταῦτα καὶ ἐροῦσιν ἰδοὺ λαὸς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων τὸ ἔθνος τὸ μέγα τοῦτο.
Berean Study Bible
Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding in the sight of the peoples, who shall hear - of all these statutes and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
English Standard Version
Keep them and do them for that will be your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who when they hear all these statutes will say Surely this great nation is a wise and understanding people
Holman Christian Standard Version
Carefully follow them, for this will show your wisdom and understanding in the eyes of the peoples. When they hear about all these statutes, they will say, 'This great nation is indeed a wise and understanding people.'
King James Version
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the nations, which shall hear all these statutes, and say (8804), Surely this great nation is a wise and understanding people.
Lexham English Bible
And you must observe them diligently⌋is your wisdom and your insight before the eyes of the people, who will hear all ofis a wise and discerning people.'
New American Standard Version
"So keep and do {them,} for that is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples who will hear all these statutes and say, 'Surely this great nation is a wise and understanding people.'
World English Bible
Keep therefore and do them; for this is your wisdom and your understanding in the sight of the peoples, who shall hear all these statutes, and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile