Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 4:19
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3379
lest at any time
308
anablepsas
ἀναβλέψας
looking up
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3772
ouranon
οὐρανὸν
heaven,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
idōn
ἰδὼν
beholding
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2246
hēlion
ἥλιον
sun,
Noun, Accusative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
4582
selēnēn
σελήνην
moon,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
792
asteras
ἀστέρας
stars,
Noun, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
panta
πάντα
all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2889
kosmon
κόσμον
cosmos
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3772
ouranon
οὐρανὸν
heaven
Noun, Accusative Singular Masculine
4105
planētheis
πλανηθεὶς
wandering,
Verb, Aorist Passive Participle Nominative Singular Masculine
4352
proskynēsēs
προσκυνήσῃς
you should do obeisance to
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3000
latreusēs
λατρεύσῃς
you should serve
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
autois
αὐτοῖς
them,
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Neuter
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
632
apeneimen
ἀπένειμεν
bestowed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1473
auta
αὐτὰ
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
3956
panta
πάντα
to all
Adjective, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1484
ethnesin
ἔθνεσιν
nations
Noun, Dative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5270
hypokatō
ὑποκάτω
underneath
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3772
ouranon
οὐρανὸν
heaven.
Noun, Accusative Singular Masculine
Aleppo Codex
ופן תשא עיניך השמימה וראית את השמש ואת הירח ואת הכוכבים כל צבא השמים ונדחת והשתחוית להם ועבדתם אשר־חלק יהוה אלהיך אתם לכל העמים תחת כל השמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּפֶן־תִּשָּׂ֙א עֵינֶ֜יךָ הַשָּׁמַ֗יְמָה ֠וְֽרָאִיתָ אֶת־הַשֶּׁ֙מֶשׁ וְאֶת־הַיָּרֵ֜חַ וְאֶת־הַכֹּֽוכָבִ֗ים כֹּ֚ל צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנִדַּחְתָּ֛ וְהִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ לָהֶ֖ם וַעֲבַדְתָּ֑ם אֲשֶׁ֙ר חָלַ֜ק יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֹתָ֔ם לְכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ופן תשׂא עיניך השׁמימה וראית את השׁמשׁ ואת הירח ואת הכוכבים כל צבא השׁמים ונדחת והשׁתחוית להם ועבדתם אשׁר חלק יהוה אלהיך אתם לכל העמים תחת כל השׁמים
Westminster Leningrad Codex
וּפֶן־תִּשָּׂ֙א עֵינֶ֜יךָ הַשָּׁמַ֗יְמָה ֠וְֽרָאִיתָ אֶת־הַשֶּׁ֙מֶשׁ וְאֶת־הַיָּרֵ֜חַ וְאֶת־הַכֹּֽוכָבִ֗ים כֹּ֚ל צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנִדַּחְתָּ֛ וְהִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ לָהֶ֖ם וַעֲבַדְתָּ֑ם אֲשֶׁ֙ר חָלַ֜ק יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֹתָ֔ם לְכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ μὴ ἀναβλέψας εἰς τὸν οὐρανὸν καὶ ἰδὼν τὸν ἥλιον καὶ τὴν σελήνην καὶ τοὺς ἀστέρας καὶ πάντα τὸν κόσμον τοῦ οὐρανοῦ πλανηθεὶς προσκυνήσῃς αὐτοῖς καὶ λατρεύσῃς αὐτοῖς, ἃ ἀπένειμεν κύριος ὁ θεός σου αὐτὰ πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν τοῖς ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ.
Berean Study Bible
When you look ... to the heavens and see - the sun and moon - and starsall the host of heavendo not be enticed to bow down and worship what the LORD your God - has apportioned to all the nations - under heaven.
When you look ... to the heavens and see - the sun and moon - and starsall the host of heavendo not be enticed to bow down and worship what the LORD your God - has apportioned to all the nations - under heaven.
English Standard Version
And beware lest you raise your eyes to heaven and when you see the sun and the moon and the stars all the host of heaven you be drawn away and bow down to them and serve them things that the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven
And beware lest you raise your eyes to heaven and when you see the sun and the moon and the stars all the host of heaven you be drawn away and bow down to them and serve them things that the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven
Holman Christian Standard Version
When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars all the array of heaven do not be led astray to bow down and worship them. The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.
When you look to the heavens and see the sun, moon, and stars all the array of heaven do not be led astray to bow down and worship them. The Lord your God has provided them for all people everywhere under heaven.
King James Version
And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
And lest thou lift up thine eyes unto heaven, and when thou seest the sun, and the moon, and the stars, even all the host of heaven, shouldest be driven to worship them, and serve them, which the LORD thy God hath divided unto all nations under the whole heaven.
Lexham English Bible
⌊And do this so that you do not lift⌋toward heaven and ⌊observe⌋ofof
⌊And do this so that you do not lift⌋toward heaven and ⌊observe⌋ofof
New American Standard Version
"And {beware} not to lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and be drawn away and worship them and serve them, those which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
"And {beware} not to lift up your eyes to heaven and see the sun and the moon and the stars, all the host of heaven, and be drawn away and worship them and serve them, those which the Lord your God has allotted to all the peoples under the whole heaven.
World English Bible
and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.
and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.