Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 31:16
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρὸς
to
Preposition
*
Moses,
2400
idou
ἰδοὺ
Behold,
Interjection
1473
sy
σὺ
you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2837
koima
κοιμᾷ
go to sleep
Verb, Present Middle Indicative 2nd Singular
3326
meta
μετὰ
with
Preposition
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
3962
paterōn
πατέρων
your fathers.
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
sou
σου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
450
anastas
ἀναστὰς
rising up,
Verb, Aorist Active Participle Nominative Singular Masculine
3778
houtos
οὗτος
this
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
2992
laos
λαὸς
people
Noun, Nominative Singular Masculine
1608
ekporneusei
ἐκπορνεύσει
shall fornicate
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
3694
opisō
ὀπίσω
after
Preposition
2316
theōn
θεῶν
alien gods
Noun, Genitive Plural Masculine
245
allotriōn
ἀλλοτρίων
Adjective, Genitive Plural Masculine
3588
tōn
τῶν
of the
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1093
gēs
γῆς,
land
Noun, Genitive Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3778
houtos
οὗτος
this people
Pronoun, Demonstrative Nominative Singular Masculine
1531
eisporeuetai
εἰσπορεύεται
enter
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1563
ekei
ἐκεῖ
there
Adverb
1519
eis
εἰς
into
Preposition
1473
autēn
αὐτήν,
it.
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2641
they shall forsake
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1286.1
shall efface
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1242
diathēkēn
διαθήκην
my covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
mou
μου,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
1303
diethemēn
διεθέμην
I ordained
Verb, Aorist Middle Indicative 1st Singular
1473
autois
αὐτοῖς.
with them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אל משה הנך שכב עם אבתיך וקם העם הזה וזנה אחרי אלהי נכר הארץ אשר הוא בא שמה בקרבו ועזבני והפר את בריתי אשר כרתי אתו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה׀ אַחֲרֵ֣י׀ אֱלֹהֵ֣י נֵֽכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר ה֤וּא בָא־שָׁ֙מָּה֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אל משׁה הנך שׁכב עם אבתיך וקם העם הזה וזנה אחרי אלהי נכר הארץ אשׁר הוא בא שׁמה בקרבו ועזבני והפר את בריתי אשׁר כרתי אתו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֙ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה׀ אַחֲרֵ֣י׀ אֱלֹהֵ֣י נֵֽכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר ה֤וּא בָא־שָׁ֙מָּה֙ בְּקִרְבֹּ֔ו וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν ἰδοὺ σὺ κοιμᾷ μετὰ τῶν πατέρων σου, καὶ ἀναστὰς ὁ λαὸς οὗτος ἐκπορνεύσει ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων τῆς γῆς, εἰς ἣν οὗτος εἰσπορεύεται ἐκεῖ εἰς αὐτήν, καὶ ἐγκαταλείψουσίν με καὶ διασκεδάσουσιν τὴν διαθήκην μου, ἣν διεθέμην αὐτοῖς.
Berean Study Bible
And the LORD said to Moses, "You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land - they are entering. ... ... They will forsake Me and break - the covenant - I have made with them.
And the LORD said to Moses, "You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land - they are entering. ... ... They will forsake Me and break - the covenant - I have made with them.
English Standard Version
And the Lord said to Moses Behold you are about to lie down with your fathers Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering and they will forsake me and break my covenant that I have made with them
And the Lord said to Moses Behold you are about to lie down with your fathers Then this people will rise and whore after the foreign gods among them in the land that they are entering and they will forsake me and break my covenant that I have made with them
Holman Christian Standard Version
The Lord said to Moses, "You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.
The Lord said to Moses, "You are about to rest with your fathers, and these people will soon commit adultery with the foreign gods of the land they are entering. They will abandon Me and break the covenant I have made with them.
King James Version
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up (8804), and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
And the LORD said unto Moses, Behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up (8804), and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Lexham English Bible
And Yahweh said to Moses, "Look, you are about to lie down⌊the foreign gods⌋⌊to which they are going⌋.
And Yahweh said to Moses, "Look, you are about to lie down⌊the foreign gods⌋⌊to which they are going⌋.
New American Standard Version
The Lord said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
The Lord said to Moses, "Behold, you are about to lie down with your fathers; and this people will arise and play the harlot with the strange gods of the land, into the midst of which they are going, and will forsake Me and break My covenant which I have made with them.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.
Yahweh said to Moses, "Behold, you shall sleep with your fathers; and this people will rise up, and play the prostitute after the strange gods of the land, where they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which I have made with them.