Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 29:25
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2046
erousin
ἐροῦσιν
they shall say,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3754
hoti
ὅτι
Because
Conjunction
2641
kateliposan
κατελίποσαν
they left
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1242
diathēkēn
διαθήκην
covenant
Noun, Accusative Singular Feminine
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theou
θεοῦ
God
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3962
paterōn
πατέρων
of their fathers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
1303
dietheto
διέθετο
he ordained
Verb, Aorist Middle Indicative 3rd Singular
3588
tēn
τὴν
with
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3962
paterōn
πατέρων
their fathers,
Noun, Genitive Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν,
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
3753
hote
ὅτε
when
Adverb
1806
exēgagen
ἐξήγαγεν
he led
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
1537
ek
ἐκ
out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt.
Aleppo Codex
ואמרו על־אשר עזבו את ברית יהוה אלהי אבתם אשר כרת עמם בהוציאו אתם מארץ מצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֲשֶׁר֙ כָּרַ֣ת עִמָּ֔ם בְּהֹוצִיאֹ֥ו אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
ואמרו על אשׁר עזבו את ברית יהוה אלהי אבתם אשׁר כרת עמם בהוציאו אתם מארץ מצרים
Westminster Leningrad Codex
וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתָ֑ם אֲשֶׁר֙ כָּרַ֣ת עִמָּ֔ם בְּהֹוצִיאֹ֥ו אֹתָ֖ם מֵאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐροῦσιν ὅτι κατελίποσαν τὴν διαθήκην κυρίου τοῦ θεοῦ τῶν πατέρων αὐτῶν, ἃ διέθετο τοῖς πατράσιν αὐτῶν, ὅτε ἐξήγαγεν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου,
Berean Study Bible
And the people will answer, 'It is because - they abandoned - the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
And the people will answer, 'It is because - they abandoned - the covenant of the LORD, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
English Standard Version
Then people will say It is because they abandoned the covenant of the Lord the God of their fathers which he made with them when he brought them out of the land of Egypt
Then people will say It is because they abandoned the covenant of the Lord the God of their fathers which he made with them when he brought them out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
Then people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.
Then people will answer, 'It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which He had made with them when He brought them out of the land of Egypt.
King James Version
Then men shall say (8804), Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Then men shall say (8804), Because they have forsaken the covenant of the LORD God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt:
Lexham English Bible
And they will say, 'It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, which he ⌊made⌋⌊when he brought them out⌋
And they will say, 'It is because they abandoned the covenant of Yahweh, the God of their ancestors, which he ⌊made⌋⌊when he brought them out⌋
New American Standard Version
"Then {men} will say, 'Because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
"Then {men} will say, 'Because they forsook the covenant of the Lord, the God of their fathers, which He made with them when He brought them out of the land of Egypt.
World English Bible
Then men shall say, "Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,
Then men shall say, "Because they forsook the covenant of Yahweh, the God of their fathers, which he made with them when he brought them forth out of the land of Egypt,