Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 27:2
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3739
hē
ᾗ
in which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
302
an
ἂν
ever
Participleicle
2250
hēmera
ἡμέρᾳ
day
Noun, Dative Singular Feminine
1224
diabēte
διαβῆτε
you should pass over
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Plural
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
*
Jordan
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hē
ᾗ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1325
didōsin
δίδωσίν
gives
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι,
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
2532
kai
καὶ
that
Conjunction
2476
stēseis
στήσεις
you shall set up
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
4572
seautō
σεαυτῷ
to yourself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3037
lithous
λίθους
stones
Noun, Accusative Plural Masculine
3173
megalous
μεγάλους
great,
Adjective, Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2867
koniaseis
κονιάσεις
you shall whitewash
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2866.4
konia
κονίᾳ
in lime.
Noun, Dative Singular Feminine
Aleppo Codex
והיה ביום אשר תעברו את הירדן אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך והקמת־לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה בַּיֹּום֮ אֲשֶׁ֣ר תַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ וַהֲקֵמֹתָ֤ לְךָ֙ אֲבָנִ֣ים גְּדֹלֹ֔ות וְשַׂדְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃
Masoretic Text (1524)
והיה ביום אשׁר תעברו את הירדן אל הארץ אשׁר יהוה אלהיך נתן לך והקמת לך אבנים גדלות ושׂדת אתם בשׂיד
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה בַּיֹּום֮ אֲשֶׁ֣ר תַּעַבְר֣וּ אֶת־הַיַּרְדֵּן֒ אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֣ן לָ֑ךְ וַהֲקֵמֹתָ֤ לְךָ֙ אֲבָנִ֣ים גְּדֹלֹ֔ות וְשַׂדְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּשִּֽׂיד׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται ᾗ ἂν ἡμέρᾳ διαβῆτε τὸν Ιορδάνην εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι, καὶ στήσεις σεαυτῷ λίθους μεγάλους καὶ κονιάσεις αὐτοὺς κονίᾳ
Berean Study Bible
And on the day - you cross - the Jordan into the land that the LORD your God is giving you, you are to set up large stones and coat them with plaster.
And on the day - you cross - the Jordan into the land that the LORD your God is giving you, you are to set up large stones and coat them with plaster.
English Standard Version
And on the day you cross over the Jordan to the land that the Lord your God is giving you you shall set up large stones and plaster them with plaster
And on the day you cross over the Jordan to the land that the Lord your God is giving you you shall set up large stones and plaster them with plaster
Holman Christian Standard Version
At the time you cross the Jordan into the land the Lord your God is giving you, you must set up large stones and cover them with plaster.
At the time you cross the Jordan into the land the Lord your God is giving you, you must set up large stones and cover them with plaster.
King James Version
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
Lexham English Bible
And then on the day that you cross the Jordan to the land that Yahweh your God is giving to you, then you shall set up ⌊for yourselves⌋
And then on the day that you cross the Jordan to the land that Yahweh your God is giving to you, then you shall set up ⌊for yourselves⌋
New American Standard Version
"So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the Lord your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime
"So it shall be on the day when you cross the Jordan to the land which the Lord your God gives you, that you shall set up for yourself large stones and coat them with lime
World English Bible
It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and plaster them with plaster:
It shall be on the day when you shall pass over the Jordan to the land which Yahweh your God gives you, that you shall set yourself up great stones, and plaster them with plaster: