Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 25:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1510.8.3
estai
ἔσται
it will be,
Verb, Future Middle Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
that the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3813
paidion
παιδίον,
male child,
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὃ
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Neuter
302
ever
5088
tekē
τέκῃ,
she should give birth to,
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
2525
katastathēsetai
κατασταθήσεται
shall be ordained
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
1537
ek
ἐκ
from
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3686
onomatos
ὀνόματος
name
Noun, Genitive Singular Neuter
3588
to
τὸ
of the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
5053
teteleutēkotos
τετελευτηκότος,
one coming to an end,
Verb, Perfect Active Participle Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
shall not
Adverb
1813
exaleiphthēsetai
ἐξαλειφθήσεται
be wiped away
Verb, Future Passive Indicative 3rd Singular
3588
to
τὸ
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3686
onomatos
ὀνόματος
his name
Noun, Genitive Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
from out of
Preposition
*
Israel.
Aleppo Codex
והיה הבכור אשר תלד יקום־על שם אחיו המת ולא ימחה שמו מישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהָיָ֗ה הַבְּכֹור֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד יָק֕וּם עַל־שֵׁ֥ם אָחִ֖יו הַמֵּ֑ת וְלֹֽא־יִמָּחֶ֥ה שְׁמֹ֖ו מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
והיה הבכור אשׁר תלד יקום על שׁם אחיו המת ולא ימחה שׁמו מישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֗ה הַבְּכֹור֙ אֲשֶׁ֣ר תֵּלֵ֔ד יָק֕וּם עַל־שֵׁ֥ם אָחִ֖יו הַמֵּ֑ת וְלֹֽא־יִמָּחֶ֥ה שְׁמֹ֖ו מִיִּשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἔσται τὸ παιδίον, ὃ ἐὰν τέκῃ, κατασταθήσεται ἐκ τοῦ ὀνόματος τοῦ τετελευτηκότος, καὶ οὐκ ἐξαλειφθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐξ Ισραηλ.
Berean Study Bible
- The first son - she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.
- The first son - she bears will carry on the name of the dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.
English Standard Version
And the first son whom she bears shall succeed to the name of his dead brother that his name may not be blotted out of Israel
And the first son whom she bears shall succeed to the name of his dead brother that his name may not be blotted out of Israel
Holman Christian Standard Version
The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so his name will not be blotted out from Israel.
The first son she bears will carry on the name of the dead brother, so his name will not be blotted out from Israel.
King James Version
And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead (8801), that his name be not put out of Israel.
And it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead (8801), that his name be not put out of Israel.
Lexham English Bible
And then the firstborn that she bears ⌊shall represent his dead brother⌋
And then the firstborn that she bears ⌊shall represent his dead brother⌋
New American Standard Version
"It shall be that the firstborn whom she bears shall assume the name of his dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.
"It shall be that the firstborn whom she bears shall assume the name of his dead brother, so that his name will not be blotted out from Israel.
World English Bible
It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.
It shall be, that the firstborn whom she bears shall succeed in the name of his brother who is dead, that his name not be blotted out of Israel.