Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 23:15
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
3860
paradōseis
παραδώσεις
deliver up
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3816
paida
παῖδα
a servant
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
to
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
his master,
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3739
hos
ὃς
who
Pronoun, Relative, Nominative Singular Masculine
4369
prostetheitai
προστέθειταί
was added
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
3844
para
παρὰ
by
Preposition
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2962
kyriō
κυρίῳ
his master;
Noun, Dative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
לא תסגיר עבד אל אדניו אשר ינצל אליך מעם אדניו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תַסְגִּ֥יר עֶ֖בֶד אֶל־אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־יִנָּצֵ֥ל אֵלֶ֖יךָ מֵעִ֥ם אֲדֹנָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
לא תסגיר עבד אל אדניו אשׁר ינצל אליך מעם אדניו
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תַסְגִּ֥יר עֶ֖בֶד אֶל־אֲדֹנָ֑יו אֲשֶׁר־יִנָּצֵ֥ל אֵלֶ֖יךָ מֵעִ֥ם אֲדֹנָֽיו׃
Greek Septuagint
οὐ παραδώσεις παῖδα τῷ κυρίῳ αὐτοῦ ὃς προστέθειταί σοι παρὰ τοῦ κυρίου αὐτοῦ·
Berean Study Bible
Do not return a slave to his master - if he has taken refuge ... ... with you.
Do not return a slave to his master - if he has taken refuge ... ... with you.
English Standard Version
You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you
You shall not give up to his master a slave who has escaped from his master to you
Holman Christian Standard Version
"Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you.
"Do not return a slave to his master when he has escaped from his master to you.
King James Version
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
Lexham English Bible
"And you shall not hand over a slave to his master who has escaped and fled to you from his master.
"And you shall not hand over a slave to his master who has escaped and fled to you from his master.
New American Standard Version
"You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.
"You shall not hand over to his master a slave who has escaped from his master to you.
World English Bible
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you:
You shall not deliver to his master a servant who is escaped from his master to you: