Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 21:4
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2601
katabibasousin
καταβιβάσουσιν
shall bring
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1087
gerousia
γερουσία
council of elders
Noun, Nominative Singular Feminine
3588
hē
ἡ
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
4172
poleōs
πόλεως
of that city
Noun, Genitive Singular Feminine
1565
ekeinēs
ἐκείνης
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1151
damalin
δάμαλιν
heifer
Noun, Accusative Singular Feminine
1519
eis
εἰς
into
Preposition
5327
pharanga
φάραγγα
ravine
Noun, Accusative Singular Feminine
5138
tracheian
τραχεῖαν,
a rough
Adjective, Accusative Singular Feminine
3748
hētis
ἥτις
which
Pronoun, Relative, ὅστις, Nominative Singular Feminine
3756
ouk
οὐκ
has not
Adverb
2038
eirgastai
εἴργασται
been worked,
Verb, Perfect Middle Indicative 3rd Singular
3761
oude
οὐδὲ
nor
Conjunction
4687
speiretai
σπείρεται,
sowed;
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3505.4
they shall hamstring
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
1151
damalin
δάμαλιν
heifer
Noun, Accusative Singular Feminine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
hē
ἡ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Feminine
5327
pharanga
φάραγγα
ravine,
Noun, Accusative Singular Feminine
Aleppo Codex
והורדו זקני העיר ההוא את העגלה אל נחל איתן אשר לא יעבד בו ולא יזרע וערפו שם את העגלה בנחל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהֹורִ֡דוּ זִקְנֵי֩ הָעִ֙יר הַהִ֤וא אֶת־הָֽעֶגְלָה֙ אֶל־נַ֣חַל אֵיתָ֔ן אֲשֶׁ֛ר לֹא־יֵעָבֵ֥ד בֹּ֖ו וְלֹ֣א יִזָּרֵ֑עַ וְעָֽרְפוּ־שָׁ֥ם אֶת־הָעֶגְלָ֖ה בַּנָּֽחַל׃
Masoretic Text (1524)
והורדו זקני העיר ההוא את העגלה אל נחל איתן אשׁר לא יעבד בו ולא יזרע וערפו שׁם את העגלה בנחל
Westminster Leningrad Codex
וְהֹורִ֡דוּ זִקְנֵי֩ הָעִ֙יר הַהִ֤וא אֶת־הָֽעֶגְלָה֙ אֶל־נַ֣חַל אֵיתָ֔ן אֲשֶׁ֛ר לֹא־יֵעָבֵ֥ד בֹּ֖ו וְלֹ֣א יִזָּרֵ֑עַ וְעָֽרְפוּ־שָׁ֥ם אֶת־הָעֶגְלָ֖ה בַּנָּֽחַל׃
Greek Septuagint
καὶ καταβιβάσουσιν ἡ γερουσία τῆς πόλεως ἐκείνης τὴν δάμαλιν εἰς φάραγγα τραχεῖαν, ἥτις οὐκ εἴργασται οὐδὲ σπείρεται, καὶ νευροκοπήσουσιν τὴν δάμαλιν ἐν τῇ φάραγγι.
Berean Study Bible
bring - - - - the heifer to a valley with running water that has not been plowed - or sown, and break its neck there - by the stream.
bring - - - - the heifer to a valley with running water that has not been plowed - or sown, and break its neck there - by the stream.
English Standard Version
And the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water which is neither plowed nor sown and shall break the heifer's neck there in the valley
And the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water which is neither plowed nor sown and shall break the heifer's neck there in the valley
Holman Christian Standard Version
The elders of that city will bring the cow down to a continually flowing stream, to a place not tilled or sown, and they will break its neck there by the stream.
The elders of that city will bring the cow down to a continually flowing stream, to a place not tilled or sown, and they will break its neck there by the stream.
King James Version
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown (8735), and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown (8735), and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
Lexham English Bible
and the elders of that city shall bring the heifer down to a ⌊wadi that flows with water all year⌋and thatthen ⌊there they shall break the neck of the heifer in the wadi⌋.
and the elders of that city shall bring the heifer down to a ⌊wadi that flows with water all year⌋and thatthen ⌊there they shall break the neck of the heifer in the wadi⌋.
New American Standard Version
and the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which has not been plowed or sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.
and the elders of that city shall bring the heifer down to a valley with running water, which has not been plowed or sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.
World English Bible
and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.
and the elders of that city shall bring down the heifer to a valley with running water, which is neither plowed nor sown, and shall break the heifer's neck there in the valley.