Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Deuteronomy 18:12

TapClick Strong's number to view lexical information.
1510.2.3
estin
ἔστιν
is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1063
gar
γὰρ
For
Participleicle
946
bdelygma
βδέλυγμα
an abomination
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
your God
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3956
pas
πᾶς
every one
Adjective, Nominative Singular Masculine
4160
poiōn
ποιῶν
doing
Verb, Present Active Participle Nominative Singular Masculine
3778
tauta
ταῦτα·
these things.
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
1752
heneken
ἕνεκεν
For because of
Preposition
1063
gar
γὰρ
Participleicle
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
946
bdelygma
βδέλυγμα
these abominations
Noun, Accusative Singular Neuter
3778
tauta
ταῦτα·
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ
the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
τῷ
 
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
your God
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1842
exolethreusei
ἐξολεθρεύσει
shall utterly destroy
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1473
autous
αὐτοὺς
them
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
575
apo
ἀπὸ
from
Preposition
4383
your face.
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular

 

Aleppo Codex
כי תועבת יהוה כל עשה אלה ובגלל התועבת האלה יהוה אלהיך מוריש אותם מפניך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תֹועֲבַ֥ת יְהוָ֖ה כָּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתֹּועֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מֹורִ֥ישׁ אֹותָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
כי תועבת יהוה כל עשׂה אלה ובגלל התועבת האלה יהוה אלהיך מורישׁ אותם מפניך
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תֹועֲבַ֥ת יְהוָ֖ה כָּל־עֹ֣שֵׂה אֵ֑לֶּה וּבִגְלַל֙ הַתֹּועֵבֹ֣ת הָאֵ֔לֶּה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ מֹורִ֥ישׁ אֹותָ֖ם מִפָּנֶֽיךָ׃
Greek Septuagint
ἔστιν γὰρ βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σου πᾶς ποιῶν ταῦτα· ἕνεκεν γὰρ τῶν βδελυγμάτων τούτων κύριος ἐξολεθρεύσει αὐτοὺς ἀπὸ σοῦ.
Berean Study Bible
- For whoever does these things is detestable to the LORD. And because of these detestable things, the LORD your God is driving out - the nations before you.
English Standard Version
for whoever does these things is an abomination to the Lord And because of these abominations the Lord your God is driving them out before you
Holman Christian Standard Version
Everyone who does these things is detestable to the Lord, and the Lord your God is driving out the nations before you because of these detestable things.
King James Version
For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
Lexham English Bible
For everyone doing these thingsis detestable to Yahweh, and because of these detestable things Yahweh your God is driving them out from before you.
New American Standard Version
"For whoever does these things is detestable to the Lord; and because of these detestable things the Lord your God will drive them out before you.
World English Bible
For whoever does these things is an abomination to Yahweh: and because of these abominations Yahweh your God does drive them out from before you.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile