Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 17:3
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
565
going forth
3000
latreusōsin
λατρεύσωσιν
should serve
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
2316
theois
θεοῖς
other gods,
Noun, Dative Plural Masculine
2087
heterois
ἑτέροις
Adjective, Dative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
4352
proskynēsōsin
προσκυνήσωσιν
should do obeisance to
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Plural
1473
autois
αὐτοῖς,
them --
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
3588
tō
τῷ
to the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2246
hēliō
ἡλίῳ
sun,
Noun, Dative Singular Masculine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
4582
selēnē
σελήνῃ
moon,
Noun, Dative Singular Feminine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
3956
panti
παντὶ
to any
Adjective, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
of the ones
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
1537
ek
ἐκ
of
Preposition
3588
tō
τῷ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2889
kosmou
κόσμου
cosmos
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
tō
τῷ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ,
heaven,
Noun, Genitive Singular Masculine
3739
ha
ἃ
which
Pronoun, Relative, Accusative Plural Neuter
3756
ou
οὐ
I assigned not;
Adverb
4367
prosetaxen
προσέταξεν,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
וילך ויעבד אלהים אחרים וישתחו להם ולשמש או לירח או לכל צבא השמים אשר־לא צויתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ׀ אֹ֣ו לַיָּרֵ֗חַ אֹ֛ו לְכָל־צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־צִוִּֽיתִי׃
Masoretic Text (1524)
וילך ויעבד אלהים אחרים וישׁתחו להם ולשׁמשׁ או לירח או לכל צבא השׁמים אשׁר לא צויתי
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּ֗לֶךְ וַֽיַּעֲבֹד֙ אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֔ים וַיִּשְׁתַּ֖חוּ לָהֶ֑ם וְלַשֶּׁ֣מֶשׁ׀ אֹ֣ו לַיָּרֵ֗חַ אֹ֛ו לְכָל־צְבָ֥א הַשָּׁמַ֖יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־צִוִּֽיתִי׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλθόντες λατρεύσωσιν θεοῖς ἑτέροις καὶ προσκυνήσωσιν αὐτοῖς, τῷ ἡλίῳ ἢ τῇ σελήνῃ ἢ παντὶ τῶν ἐκ τοῦ κόσμου τοῦ οὐρανοῦ, ἃ οὐ προσέταξεν,
Berean Study Bible
and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heavenwhich I have forbidden ...
and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heavenwhich I have forbidden ...
English Standard Version
and has gone and served other gods and worshiped them or the sun or the moon or any of the host of heaven which I have forbidden
and has gone and served other gods and worshiped them or the sun or the moon or any of the host of heaven which I have forbidden
Holman Christian Standard Version
and has gone to worship other gods by bowing down to the sun, moon, or all the stars in the sky which I have forbidden
and has gone to worship other gods by bowing down to the sun, moon, or all the stars in the sky which I have forbidden
King James Version
And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded (8765);
And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded (8765);
Lexham English Bible
and by going and serving other gods and soof⌊which I have forbidden⌋
and by going and serving other gods and soof⌊which I have forbidden⌋
New American Standard Version
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded,
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded,
World English Bible
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the army of the sky, which I have not commanded;
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the army of the sky, which I have not commanded;