Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 17:16
4133
Furthermore
3756
ou
οὐ
he shall not
Adverb
4129
plēthynei
πληθυνεῖ
multiply
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1438
heautō
ἑαυτῷ
to himself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2462
hippon
ἵππον
a cavalry,
Noun, Accusative Singular Masculine
3762.1
nor
654
apostrepsē
ἀποστρέψῃ
shall he return
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2992
laon
λαὸν
people
Noun, Accusative Singular Masculine
1519
eis
εἰς
to
Preposition
*
Egypt,
3704
hopōs
ὅπως
so that
Conjunction
3361
mē
μὴ
he should not multiply
Adverb
4129
plēthynei
πληθυνεῖ
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1438
heautō
ἑαυτῷ
to himself
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
2462
hippon
ἵππον
a cavalry.
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
For the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
1161
de
δὲ
Participleicle
2962
kyrios
κύριος
lord
Noun, Nominative Singular Masculine
2036
eipen
εἶπεν
said
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
to you,
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
4369
prosthēsete
προσθήσετε
add
Verb, Future Active Indicative 2nd Plural
654
apostrepsē
ἀποστρέψῃ
to return
Verb, Aorist Active Subjective 3rd Singular
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3598
hodō
ὁδῷ
this way
Noun, Dative Singular Feminine
3778
tautē
ταύτῃ
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Feminine
2089
eti
ἔτι.
any more.
Adverb
Aleppo Codex
רק לא ירבה לו סוסים ולא ישיב את העם מצרימה למען הרבות סוס ויהוה אמר לכם לא תספון לשוב בדרך הזה עוד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
רַק֮ לֹא־יַרְבֶּה־לֹּ֣ו סוּסִים֒ וְלֹֽא־יָשִׁ֤יב אֶת־הָעָם֙ מִצְרַ֔יְמָה לְמַ֖עַן הַרְבֹּ֣ות ס֑וּס וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר לָכֶ֔ם לֹ֣א תֹסִפ֗וּן לָשׁ֛וּב בַּדֶּ֥רֶךְ הַזֶּ֖ה עֹֽוד׃
Masoretic Text (1524)
רק לא ירבה לו סוסים ולא ישׁיב את העם מצרימה למען הרבות סוס ויהוה אמר לכם לא תספון לשׁוב בדרך הזה עוד
Westminster Leningrad Codex
רַק֮ לֹא־יַרְבֶּה־לֹּ֣ו סוּסִים֒ וְלֹֽא־יָשִׁ֤יב אֶת־הָעָם֙ מִצְרַ֔יְמָה לְמַ֖עַן הַרְבֹּ֣ות ס֑וּס וַֽיהוָה֙ אָמַ֣ר לָכֶ֔ם לֹ֣א תֹסִפ֗וּן לָשׁ֛וּב בַּדֶּ֥רֶךְ הַזֶּ֖ה עֹֽוד׃
Greek Septuagint
διότι οὐ πληθυνεῖ ἑαυτῷ ἵππον οὐδὲ μὴ ἀποστρέψῃ τὸν λαὸν εἰς Αἴγυπτον, ὅπως πληθύνῃ ἑαυτῷ ἵππον, ὁ δὲ κύριος εἶπεν οὐ προσθήσετε ἀποστρέψαι τῇ ὁδῷ ταύτῃ ἔτι.
Berean Study Bible
But the king must not acquire many horses for himself or send the people back - to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said -, 'You are never to go back that way again.'
But the king must not acquire many horses for himself or send the people back - to Egypt to acquire more horses, for the LORD has said -, 'You are never to go back that way again.'
English Standard Version
Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses since the Lord has said to you You shall never return that way again
Only he must not acquire many horses for himself or cause the people to return to Egypt in order to acquire many horses since the Lord has said to you You shall never return that way again
Holman Christian Standard Version
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, 'You are never to go back that way again.'
However, he must not acquire many horses for himself or send the people back to Egypt to acquire many horses, for the Lord has told you, 'You are never to go back that way again.'
King James Version
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
Lexham English Bible
Except, he may ⌊not make numerous⌋to go⌊in order to increase horses⌋that ⌊you may never return⌋.
Except, he may ⌊not make numerous⌋to go⌊in order to increase horses⌋that ⌊you may never return⌋.
New American Standard Version
"Moreover, he shall not multiply horses for himself, nor shall he cause the people to return to Egypt to multiply horses, since the Lord has said to you, 'You shall never again return that way.'
"Moreover, he shall not multiply horses for himself, nor shall he cause the people to return to Egypt to multiply horses, since the Lord has said to you, 'You shall never again return that way.'
World English Bible
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."
Only he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he may multiply horses; because Yahweh has said to you, "You shall not go back that way again."