Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 17:14
1437
ean
ἐὰν
And whenever
Conjunction
1161
de
δὲ
Participleicle
1525
eiselthēs
εἰσέλθῃς
you should enter
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1093
gēn
γῆν,
land
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1325
didōsin
δίδωσίν
gives
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1473
soi
σοι
to you
Pronoun, Personal/Posessive Dative Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
2819
klērō
κλήρῳ,
lot,
Noun, Dative Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2816
klēronomēsēs
κληρονομήσῃς
you should inherit
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1473
autēn
αὐτὴν
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2730
katoikēsēs
κατοικήσῃς
should dwell
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
autēn
αὐτὴν
it,
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipēs
εἴπῃς
you should say,
Verb, Aorist Active Subjective 2nd Singular
2525
katastēsō
καταστήσω
I shall place
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
over
Preposition
1683
emauton
ἐμαυτὸν
myself
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Masculine
758
archonta
ἄρχοντα
a ruler,
Noun, Accusative Singular Masculine
2505
katha
καθὰ
as
Adverb
2532
kai
καὶ
also
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3062
loipa
λοιπὰ
rest
Adjective, Accusative Plural Neuter
1484
ethnē
ἔθνη
of the nations
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2945
kyklō
κύκλῳ
round about
Noun, Dative Singular Masculine
1473
mou
μου,
me;
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
Aleppo Codex
כי תבא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך וירשתה וישבתה בה ואמרת אשימה עלי מלך ככל הגוים אשר סביבתי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־תָבֹ֣א אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֣בְתָּה בָּ֑הּ וְאָמַרְתָּ֗ אָשִׂ֤ימָה עָלַי֙ מֶ֔לֶךְ כְּכָל־הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתָֽי׃
Masoretic Text (1524)
כי תבא אל הארץ אשׁר יהוה אלהיך נתן לך וירשׁתה וישׁבתה בה ואמרת אשׂימה עלי מלך ככל הגוים אשׁר סביבתי
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־תָבֹ֣א אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֙ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ נֹתֵ֣ן לָ֔ךְ וִֽירִשְׁתָּ֖הּ וְיָשַׁ֣בְתָּה בָּ֑הּ וְאָמַרְתָּ֗ אָשִׂ֤ימָה עָלַי֙ מֶ֔לֶךְ כְּכָל־הַגֹּויִ֖ם אֲשֶׁ֥ר סְבִיבֹתָֽי׃
Greek Septuagint
ἐὰν δὲ εἰσέλθῃς εἰς τὴν γῆν, ἣν κύριος ὁ θεός σου δίδωσίν σοι ἐν κλήρῳ, καὶ κληρονομήσῃς αὐτὴν καὶ κατοικήσῃς ἐπ᾿ αὐτῆς καὶ εἴπῃς καταστήσω ἐπ᾿ ἐμαυτὸν ἄρχοντα καθὰ καὶ τὰ λοιπὰ ἔθνη τὰ κύκλῳ μου,
Berean Study Bible
When you enter ... the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations - around us,"
When you enter ... the land that the LORD your God is giving you and have taken possession of it and settled in it, and you say, "Let us set a king over us like all the nations - around us,"
English Standard Version
When you come to the land that the Lord your God is giving you and you possess it and dwell in it and then say I will set a king over me like all the nations that are around me
When you come to the land that the Lord your God is giving you and you possess it and dwell in it and then say I will set a king over me like all the nations that are around me
Holman Christian Standard Version
"When you enter the land the Lord your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations around me,'
"When you enter the land the Lord your God is giving you, take possession of it, live in it, and say, 'I will set a king over me like all the nations around me,'
King James Version
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say (8804), I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say (8804), I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
Lexham English Bible
"When you have come to that land that Yahweh your God is giving to you and you have taken possession of it and you have settled in it, and you say, 'I will set over me a king like all the nations that are around me,'
"When you have come to that land that Yahweh your God is giving to you and you have taken possession of it and you have settled in it, and you say, 'I will set over me a king like all the nations that are around me,'
New American Standard Version
"When you enter the land which the Lord your God gives you, and you possess it and live in it, and you say, 'I will set a king over me like all the nations who are around me,'
"When you enter the land which the Lord your God gives you, and you possess it and live in it, and you say, 'I will set a king over me like all the nations who are around me,'
World English Bible
When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me;"
When you have come to the land which Yahweh your God gives you, and shall possess it, and shall dwell therein, and shall say, "I will set a king over me, like all the nations that are around me;"