Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 17:1
3756
ou
οὐ
You shall not sacrifice
Adverb
2380
thyseis
θύσεις
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
your God
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
3448
moschon
μόσχον
a calf
Noun, Accusative Singular Masculine
2228
ē
ἢ
or
Conjunction
4263
probaton
πρόβατον,
sheep
Noun, Accusative Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3739
hō
ᾧ
which
Pronoun, Relative, Dative Singular Masculine
1510.2.3
estin
ἐστιν
there is
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
1473
autō
αὐτῷ
it
Pronoun, Demonstrative Dative Singular Masculine
3470
mōmos
μῶμος,
a blemish,
Noun, Nominative Singular Masculine
3956
pan
πᾶν
any
Adjective, Nominative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
thing
Noun, Nominative Singular Neuter
4190
ponēron
πονηρόν,
in a sorry state,
Adjective, Nominative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
946
bdelygma
βδέλυγμα
an abomination
Noun, Nominative Singular Neuter
2962
kyriō
κυρίῳ
to the lord
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tō
τῷ
Pronoun, Article, Dative Singular Masculine
2316
theō
θεῷ
your God
Noun, Dative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1510.2.3
estin
ἐστιν
it is.
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
Aleppo Codex
לא תזבח ליהוה אלהיך שור ושה אשר יהיה בו מום כל־דבר רע כי תועבת יהוה אלהיך הוא {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תִזְבַּח֩ לַיהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ שֹׁ֣ור וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֙ר יִהְיֶ֥ה בֹו֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ ס
Masoretic Text (1524)
לא תזבח ליהוה אלהיך שׁור ושׂה אשׁר יהיה בו מום כל דבר רע כי תועבת יהוה אלהיך הוא
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תִזְבַּח֩ לַיהוָ֙ה אֱלֹהֶ֜יךָ שֹׁ֣ור וָשֶׂ֗ה אֲשֶׁ֙ר יִהְיֶ֥ה בֹו֙ מ֔וּם כֹּ֖ל דָּבָ֣ר רָ֑ע כִּ֧י תֹועֲבַ֛ת יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ הֽוּא׃ ס
Greek Septuagint
οὐ θύσεις κυρίῳ τῷ θεῷ σου μόσχον ἢ πρόβατον, ἐν ᾧ ἐστιν ἐν αὐτῷ μῶμος, πᾶν ῥῆμα πονηρόν, ὅτι βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν.
Berean Study Bible
You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep - - with any defect or serious flaw, for that is detestable to the LORD your God.
You shall not sacrifice to the LORD your God an ox or a sheep - - with any defect or serious flaw, for that is detestable to the LORD your God.
English Standard Version
You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish any defect whatever for that is an abomination to the Lord your God
You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep in which is a blemish any defect whatever for that is an abomination to the Lord your God
Holman Christian Standard Version
"You must not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a defect or any serious flaw, for that is detestable to the Lord your God.
"You must not sacrifice to the Lord your God an ox or sheep with a defect or any serious flaw, for that is detestable to the Lord your God.
King James Version
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness *: for that is an abomination unto the LORD thy God.
Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness *: for that is an abomination unto the LORD thy God.
Lexham English Bible
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep ⌊that has a physical defect⌋⌊of anything seriously wrong⌋is a detestable thing to Yahweh your God.
"You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox or sheep ⌊that has a physical defect⌋⌊of anything seriously wrong⌋is a detestable thing to Yahweh your God.
New American Standard Version
"You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep which has a blemish {or} any defect, for that is a detestable thing to the Lord your God.
"You shall not sacrifice to the Lord your God an ox or a sheep which has a blemish {or} any defect, for that is a detestable thing to the Lord your God.
World English Bible
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.
You shall not sacrifice to Yahweh your God an ox, or a sheep, in which is a blemish, or anything evil; for that is an abomination to Yahweh your God.