Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 16:6
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
but only
Conjunction
1519
eis
εἰς
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
5117
topon
τόπον,
place
Noun, Accusative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
302
ever
1586
eklexētai
ἐκλέξηται
should choose
Verb, Aorist Middle Subjective 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1941
epiklēthēnai
ἐπικληθῆναι
to be called upon
Verb, Accusative Plural Neuter
3588
ton
τὸν
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3686
onoma
ὄνομα
his name
Noun, Accusative Singular Neuter
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1563
ekei
ἐκεῖ,
there.
Adverb
2380
thyseis
θύσεις
You shall sacrifice
Verb, Future Active Indicative 2nd Singular
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
3957
pascha
πασχα
passover
Noun, Accusative Singular Neuter
2073
hesperas
ἑσπέρας
at evening
Noun, Genitive Singular Feminine
4314
pros
πρὸς
towards
Preposition
1424
dysmas
δυσμὰς
the descent
Noun, Accusative Plural Feminine
2246
hēliou
ἡλίου
of the sun,
Noun, Genitive Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ton
τὸν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Masculine
2540
kairō
καιρῷ,
time
Noun, Dative Singular Masculine
3739
hon
ὃν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Masculine
1831
exēlthes
ἐξῆλθες
you came forth
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Singular
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
1093
the land
*
of Egypt.
Aleppo Codex
כי אם אל המקום אשר יבחר יהוה אלהיך לשכן שמו שם־תזבח את הפסח בערב כבוא השמש מועד צאתך ממצרים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
֠כִּי אִֽם־אֶל־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֙ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמֹ֔ו שָׁ֛ם תִּזְבַּ֥ח אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעָ֑רֶב כְּבֹ֣וא הַשֶּׁ֔מֶשׁ מֹועֵ֖ד צֵֽאתְךָ֥ מִמִּצְרָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
כי אם אל המקום אשׁר יבחר יהוה אלהיך לשׁכן שׁמו שׁם תזבח את הפסח בערב כבוא השׁמשׁ מועד צאתך ממצרים
Westminster Leningrad Codex
֠כִּי אִֽם־אֶל־הַמָּקֹ֞ום אֲשֶׁר־יִבְחַ֙ר יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ לְשַׁכֵּ֣ן שְׁמֹ֔ו שָׁ֛ם תִּזְבַּ֥ח אֶת־הַפֶּ֖סַח בָּעָ֑רֶב כְּבֹ֣וא הַשֶּׁ֔מֶשׁ מֹועֵ֖ד צֵֽאתְךָ֥ מִמִּצְרָֽיִם׃
Greek Septuagint
ἀλλ᾿ ἢ εἰς τὸν τόπον, ὃν ἐὰν ἐκλέξηται κύριος ὁ θεός σου ἐπικληθῆναι τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐκεῖ, θύσεις τὸ πασχα ἑσπέρας πρὸς δυσμὰς ἡλίου ἐν τῷ καιρῷ, ᾧ ἐξῆλθες ἐξ Αἰγύπτου,
Berean Study Bible
You must only ... offer - the Passover sacrifice at the place - the LORD your God will choose as a dwelling for His Name .... Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt.
You must only ... offer - the Passover sacrifice at the place - the LORD your God will choose as a dwelling for His Name .... Do this in the evening as the sun sets, at the same time you departed from Egypt.
English Standard Version
but at the place that the Lord your God will choose to make his name dwell in it there you shall offer the Passover sacrifice in the evening at sunset at the time you came out of Egypt
but at the place that the Lord your God will choose to make his name dwell in it there you shall offer the Passover sacrifice in the evening at sunset at the time you came out of Egypt
Holman Christian Standard Version
You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.
You must only sacrifice the Passover animal at the place where Yahweh your God chooses to have His name dwell. Do this in the evening as the sun sets at the same time of day you departed from Egypt.
King James Version
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
But at the place which the LORD thy God shall choose to place his name in, there thou shalt sacrifice the passover at even, at the going down of the sun, at the season that thou camest forth out of Egypt.
Lexham English Bible
but only at the place that Yahweh your God will choose, to let his name dwell there; you shall offer the Passover sacrifice ⌊in the evening at sunset⌋at the designated time of your going out from Egypt.
but only at the place that Yahweh your God will choose, to let his name dwell there; you shall offer the Passover sacrifice ⌊in the evening at sunset⌋at the designated time of your going out from Egypt.
New American Standard Version
but at the place where the Lord your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.
but at the place where the Lord your God chooses to establish His name, you shall sacrifice the Passover in the evening at sunset, at the time that you came out of Egypt.
World English Bible
but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.
but at the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell in, there you shall sacrifice the Passover at evening, at the going down of the sun, at the season that you came forth out of Egypt.