Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 16:3
3756
ou
οὐ
You shall not
Adverb
2068
phagē
φάγῃ
eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
it with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
2219
zymēn
ζύμην·
yeast;
Noun, Accusative Singular Feminine
2033
hepta
ἑπτὰ
seven
Indicativeeclinable Number
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
2068
phagē
φάγῃ
you shall eat
Verb, Future Middle Indicative 2nd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
it with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Neuter
106
azyma
ἄζυμα,
unleavened breads,
Adjective, Accusative Plural Neuter
740
arton
ἄρτον
bread
Noun, Accusative Singular Masculine
2561
kakōseōs
κακώσεως,
of affliction;
Noun, Genitive Singular Feminine
3754
hoti
ὅτι
for
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
4710
spoudē
σπουδῇ
haste
Noun, Dative Singular Feminine
1831
exēlthete
ἐξήλθετε
you came forth
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
*
Egypt
3571
at night;
2443
hina
ἵνα
that
Conjunction
3403
mnēsthēte
μνησθῆτε
you should remember
Verb, Aorist Passive Subjective 2nd Plural
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
day
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
1840.3-1473
of your departure
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
1093
gēs
γῆς
the land
Noun, Genitive Singular Feminine
*
of Egypt
3956
pasas
πάσας
all
Adjective, Accusative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2250
hēmeras
ἡμέρας
days
Noun, Accusative Plural Feminine
3588
tēn
τὴν
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
2222
zōēs
ζωῆς
of your life.
Noun, Genitive Singular Feminine
1473
hymōn
ὑμῶν
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Plural
Aleppo Codex
לא תאכל עליו חמץ שבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען־תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצֹּ֖ות לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּזֹ֗ון יָצָ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־יֹ֤ום צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃
Masoretic Text (1524)
לא תאכל עליו חמץ שׁבעת ימים תאכל עליו מצות לחם עני כי בחפזון יצאת מארץ מצרים למען תזכר את יום צאתך מארץ מצרים כל ימי חייך
Westminster Leningrad Codex
לֹא־תֹאכַ֤ל עָלָיו֙ חָמֵ֔ץ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֛ים תֹּֽאכַל־עָלָ֥יו מַצֹּ֖ות לֶ֣חֶם עֹ֑נִי כִּ֣י בְחִפָּזֹ֗ון יָצָ֨אתָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם לְמַ֣עַן תִּזְכֹּ֗ר אֶת־יֹ֤ום צֵֽאתְךָ֙ מֵאֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיֶּֽיךָ׃
Greek Septuagint
οὐ φάγῃ ἐπ᾿ αὐτοῦ ζύμην· ἑπτὰ ἡμέρας φάγῃ ἐπ᾿ αὐτοῦ ἄζυμα, ἄρτον κακώσεως, ὅτι ἐν σπουδῇ ἐξήλθετε ἐξ Αἰγύπτου· ἵνα μνησθῆτε τὴν ἡμέραν τῆς ἐξοδίας ὑμῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς ὑμῶν.
Berean Study Bible
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in hasteso that you may remember - - for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
You must not eat leavened bread with it; for seven days you are to eat with it unleavened bread, the bread of affliction, because you left the land of Egypt in hasteso that you may remember - - for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
English Standard Version
You shall eat no leavened bread with it Seven days you shall eat it with unleavened bread the bread of affliction for you came out of the land of Egypt in haste that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt
You shall eat no leavened bread with it Seven days you shall eat it with unleavened bread the bread of affliction for you came out of the land of Egypt in haste that all the days of your life you may remember the day when you came out of the land of Egypt
Holman Christian Standard Version
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship because you left the land of Egypt in a hurry so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
You must not eat leavened bread with it. For seven days you are to eat unleavened bread with it, the bread of hardship because you left the land of Egypt in a hurry so that you may remember for the rest of your life the day you left the land of Egypt.
King James Version
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Thou shalt eat no leavened bread with it; seven days shalt thou eat unleavened bread therewith, even the bread of affliction; for thou camest forth out of the land of Egypt in haste: that thou mayest remember the day when thou camest forth out of the land of Egypt all the days of thy life.
Lexham English Bible
You shall not eat ⌊with it⌋⌊with it⌋
You shall not eat ⌊with it⌋⌊with it⌋
New American Standard Version
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.
"You shall not eat leavened bread with it; seven days you shall eat with it unleavened bread, the bread of affliction (for you came out of the land of Egypt in haste), so that you may remember all the days of your life the day when you came out of the land of Egypt.
World English Bible
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.
You shall eat no leavened bread with it. You shall eat unleavened bread with it seven days, even the bread of affliction; for you came forth out of the land of Egypt in haste: that you may remember the day when you came forth out of the land of Egypt all the days of your life.