Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 11:12
1093
gē
γῆ,
a land
Noun, Nominative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1983
episkopeitai
ἐπισκοπεῖται
oversees
Verb, Present Middle Indicative 3rd Singular
1473
autēn
αὐτήν,
it
Pronoun, Demonstrative Accusative Singular Feminine
1275
always,
3588
ho
ὁ
as the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3788
ophthalmoi
ὀφθαλμοὶ
eyes
Noun, Nominative Plural Masculine
2962
kyrios
κύριος
of the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
are upon
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς
it
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
575
ap᾿
ἀπ᾿
from
Preposition
746
archēs
ἀρχῆς
the beginning
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1763
eniautou
ἐνιαυτοῦ
year
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
4930
synteleias
συντελείας
the completion
Noun, Genitive Singular Feminine
3588
ho
ὁ
of the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
1763
eniautou
ἐνιαυτοῦ
year.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ארץ אשר יהוה אלהיך דרש אתה תמיד עיני יהוה אלהיך בה מרשית־השנה ועד אחרית שנה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ דֹּרֵ֣שׁ אֹתָ֑הּ תָּמִ֗יד עֵינֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ בָּ֔הּ מֵֽרֵשִׁית֙ הַשָּׁנָ֔ה וְעַ֖ד אַחֲרִ֥ית שָׁנָֽה׃ ס
Masoretic Text (1524)
ארץ אשׁר יהוה אלהיך דרשׁ אתה תמיד עיני יהוה אלהיך בה מרשׁית השׁנה ועד אחרית שׁנה
Westminster Leningrad Codex
אֶ֕רֶץ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ דֹּרֵ֣שׁ אֹתָ֑הּ תָּמִ֗יד עֵינֵ֨י יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ בָּ֔הּ מֵֽרֵשִׁית֙ הַשָּׁנָ֔ה וְעַ֖ד אַחֲרִ֥ית שָׁנָֽה׃ ס
Greek Septuagint
γῆ, ἣν κύριος ὁ θεός σου ἐπισκοπεῖται αὐτήν, διὰ παντὸς οἱ ὀφθαλμοὶ κυρίου τοῦ θεοῦ σου ἐπ᾿ αὐτῆς ἀπ᾿ ἀρχῆς τοῦ ἐνιαυτοῦ καὶ ἕως συντελείας τοῦ ἐνιαυτοῦ.
Berean Study Bible
It is a land for which the LORD your God cares; - the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end ... of the year.
It is a land for which the LORD your God cares; - the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning to the end ... of the year.
English Standard Version
a land that the Lord your God cares for The eyes of the Lord your God are always upon it from the beginning of the year to the end of the year
a land that the Lord your God cares for The eyes of the Lord your God are always upon it from the beginning of the year to the end of the year
Holman Christian Standard Version
It is a land the Lord your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.
It is a land the Lord your God cares for. He is always watching over it from the beginning to the end of the year.
King James Version
A land which the LORD thy God careth for (8802): the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
A land which the LORD thy God careth for (8802): the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year.
Lexham English Bible
a land that Yahweh your God is caring for it; continually the eyes of Yahweh your God are on it, from the beginning of the year up to the end of the year.
a land that Yahweh your God is caring for it; continually the eyes of Yahweh your God are on it, from the beginning of the year up to the end of the year.
New American Standard Version
a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.
a land for which the Lord your God cares; the eyes of the Lord your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.
World English Bible
a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.
a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year.