Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 10:22
1722
en
ἐν
With
Preposition
1440
hebdomēkonta
ἑβδομήκοντα
seventy
Indicativeeclinable Number
5590
psychais
ψυχαῖς
souls
Noun, Dative Plural Feminine
2597
katebēsan
κατέβησαν
went down
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3962
pateres
πατέρες
your fathers
Noun, Nominative Plural Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
1519
eis
εἰς
into
Preposition
*
Egypt.
3568
But now
1161
de
δὲ
Participleicle
4160
epoiēsen
ἐποίησέν
made
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1473
se
σε
you
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
2962
kyrios
κύριος
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
2316
theos
θεός
your God
Noun, Nominative Singular Masculine
1473
sou
σου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
5616
hōsei
ὡσεὶ
as
Adverb
3588
hoi
οἱ
the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
798
astra
ἄστρα
stars
Noun, Accusative Plural Neuter
3588
hoi
οἱ
of the
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
3772
ouranou
οὐρανοῦ
heaven
Noun, Genitive Singular Masculine
3588
hoi
οἱ
Pronoun, Article, Nominative Plural Masculine
4128
plēthei
πλήθει.
in multitude.
Noun, Dative Singular Neuter
Aleppo Codex
בשבעים נפש ירדו אבתיך מצרימה ועתה שמך יהוה אלהיך ככוכבי השמים לרב
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בְּשִׁבְעִ֣ים נֶ֔פֶשׁ יָרְד֥וּ אֲבֹתֶ֖יךָ מִצְרָ֑יְמָה וְעַתָּ֗ה שָֽׂמְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כְּכֹוכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹֽב׃
Masoretic Text (1524)
בשׁבעים נפשׁ ירדו אבתיך מצרימה ועתה שׂמך יהוה אלהיך ככוכבי השׁמים לרב
Westminster Leningrad Codex
בְּשִׁבְעִ֣ים נֶ֔פֶשׁ יָרְד֥וּ אֲבֹתֶ֖יךָ מִצְרָ֑יְמָה וְעַתָּ֗ה שָֽׂמְךָ֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ כְּכֹוכְבֵ֥י הַשָּׁמַ֖יִם לָרֹֽב׃
Greek Septuagint
ἐν ἑβδομήκοντα ψυχαῖς κατέβησαν οἱ πατέρες σου εἰς Αἴγυπτον, νυνὶ δὲ ἐποίησέν σε κύριος ὁ θεός σου ὡσεὶ τὰ ἄστρα τοῦ οὐρανοῦ τῷ πλήθει.
Berean Study Bible
Your fathers went down to Egypt, seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.
Your fathers went down to Egypt, seventy in all, and now the LORD your God has made you as numerous as the stars in the sky.
English Standard Version
Your fathers went down to Egypt seventy persons and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven
Your fathers went down to Egypt seventy persons and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven
Holman Christian Standard Version
Your fathers went down to Egypt, 70 people in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
Your fathers went down to Egypt, 70 people in all, and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of the sky.
King James Version
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Thy fathers went down into Egypt with threescore and ten persons; and now the LORD thy God hath made thee as the stars of heaven for multitude.
Lexham English Bible
With only seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven ⌊with respect to multitude⌋.
With only seventy persons your ancestors went down to Egypt, but now Yahweh your God has made you as the stars of the heaven ⌊with respect to multitude⌋.
New American Standard Version
"Your fathers went down to Egypt seventy persons {in all,} and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
"Your fathers went down to Egypt seventy persons {in all,} and now the Lord your God has made you as numerous as the stars of heaven.
World English Bible
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.