Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 10:11
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
the lord
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος
Noun, Nominative Singular Masculine
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
me
με
me,
Pronoun, Personal/Posessive Accusative Singular
897.2
badize
βάδιζε
Proceed,
Verb, Present Active Imperative 2nd Singular
522
aparon
ἄπαρον
depart
Verb, Aorist Active Imperative 2nd Singular
1725
before
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
2992
laou
λαοῦ
this people,
Noun, Genitive Singular Masculine
3778
toutou
τούτου,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1531
eisporeuesthōsan
εἰσπορευέσθωσαν
let them enter
Verb, Present Middle Imperative 3rd Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2816
klēronomeitōsan
κληρονομείτωσαν
inherit
Verb, Present Active Imperative 3rd Plural
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
1093
gēn
γῆν,
land!
Noun, Accusative Singular Feminine
3739
hēn
ἣν
which
Pronoun, Relative, Accusative Singular Feminine
3660
ōmosa
ὤμοσα
I swore by an oath
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tou
τοῦ
to
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3962
patrasin
πατράσιν
their fathers
Noun, Dative Plural Masculine
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
1325
dounai
δοῦναι
to give
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autois
αὐτοῖς.
to them.
Pronoun, Demonstrative Dative Plural Masculine
Aleppo Codex
ויאמר יהוה אלי קום לך למסע לפני העם ויבאו ויירשו את הארץ אשר נשבעתי לאבתם לתת להם {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י ק֛וּם לֵ֥ךְ לְמַסַּ֖ע לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וְיָבֹ֙אוּ֙ וְיִֽרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי לַאֲבֹתָ֖ם לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר יהוה אלי קום לך למסע לפני העם ויבאו ויירשׁו את הארץ אשׁר נשׁבעתי לאבתם לתת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י ק֛וּם לֵ֥ךְ לְמַסַּ֖ע לִפְנֵ֣י הָעָ֑ם וְיָבֹ֙אוּ֙ וְיִֽרְשׁ֣וּ אֶת־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־נִשְׁבַּ֥עְתִּי לַאֲבֹתָ֖ם לָתֵ֥ת לָהֶֽם׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν κύριος πρός με βάδιζε ἄπαρον ἐναντίον τοῦ λαοῦ τούτου, καὶ εἰσπορευέσθωσαν καὶ κληρονομείτωσαν τὴν γῆν, ἣν ὤμοσα τοῖς πατράσιν αὐτῶν δοῦναι αὐτοῖς.
Berean Study Bible
Then the LORD said to me, "Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess - the land that I swore to their fathers to give them."
Then the LORD said to me, "Get up. Continue your journey ahead of the people, that they may enter and possess - the land that I swore to their fathers to give them."
English Standard Version
And the Lord said to me Arise go on your journey at the head of the people so that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them
And the Lord said to me Arise go on your journey at the head of the people so that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them
Holman Christian Standard Version
Then the Lord said to me, 'Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their fathers.'
Then the Lord said to me, 'Get up. Continue your journey ahead of the people, so that they may enter and possess the land I swore to give their fathers.'
King James Version
And the LORD said unto me, Arise (8798), take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
And the LORD said unto me, Arise (8798), take thy journey before the people, that they may go in and possess the land, which I sware unto their fathers to give unto them.
Lexham English Bible
And Yahweh said to me, '⌊Come, continue⌋ your journey ⌊before the people⌋
And Yahweh said to me, '⌊Come, continue⌋ your journey ⌊before the people⌋
New American Standard Version
"Then the Lord said to me, 'Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.'
"Then the Lord said to me, 'Arise, proceed on your journey ahead of the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.'
World English Bible
Yahweh said to me, "Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them."
Yahweh said to me, "Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them."