Lectionary Calendar
Monday, November 25th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Deuteronomy 1:43
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2980
elalēsa
ἐλάλησα
I spoke
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
hymin
ὑμῖν,
to you,
Pronoun, Personal/Posessive Dative Plural
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you did not listen to
Adverb
1522
eisēkousate
εἰσηκούσατέ
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1473
mou
μου
me,
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3845
parebēte
παρέβητε
you violated
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
4487
rhēma
ῥῆμα
word
Noun, Accusative Singular Neuter
2962
kyriou
κυρίου
of the lord
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3849
parabiasamenoi
παραβιασάμενοι
pressing forward
Verb, Aorist Middle Participle Nominative Plural Masculine
305
anebēte
ἀνέβητε
you ascended
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
1519
eis
εἰς
unto
Preposition
3588
to
τὸ
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Neuter
3735
oros
ὄρος.
mountain.
Noun, Accusative Singular Neuter
Aleppo Codex
ואדבר אליכם ולא שמעתם ותמרו את פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֲדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּמְרוּ֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה וַתָּזִ֖דוּ וַתַּעֲל֥וּ הָהָֽרָה׃
Masoretic Text (1524)
ואדבר אליכם ולא שׁמעתם ותמרו את פי יהוה ותזדו ותעלו ההרה
Westminster Leningrad Codex
וָאֲדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶ֖ם וְלֹ֣א שְׁמַעְתֶּ֑ם וַתַּמְרוּ֙ אֶת־פִּ֣י יְהוָ֔ה וַתָּזִ֖דוּ וַתַּעֲל֥וּ הָהָֽרָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐλάλησα ὑμῖν, καὶ οὐκ εἰσηκούσατέ μου καὶ παρέβητε τὸ ῥῆμα κυρίου καὶ παραβιασάμενοι ἀνέβητε εἰς τὸ ὄρος.
Berean Study Bible
So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against - the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
So I spoke to you, but you would not listen. You rebelled against - the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country.
English Standard Version
So I spoke to you and you would not listen but you rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country
So I spoke to you and you would not listen but you rebelled against the command of the Lord and presumptuously went up into the hill country
Holman Christian Standard Version
So I spoke to you, but you didn't listen. You rebelled against the Lord's command and defiantly went up into the hill country.
So I spoke to you, but you didn't listen. You rebelled against the Lord's command and defiantly went up into the hill country.
King James Version
So I spake unto you; and ye would not hear (8804), but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
So I spake unto you; and ye would not hear (8804), but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
Lexham English Bible
So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the ⌊command of Yahweh⌋
So I spoke to you, but you did not listen; you rebelled against the ⌊command of Yahweh⌋
New American Standard Version
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country.
"So I spoke to you, but you would not listen. Instead you rebelled against the command of the Lord, and acted presumptuously and went up into the hill country.
World English Bible
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.
So I spoke to you, and you didn't listen; but you rebelled against the commandment of Yahweh, and were presumptuous, and went up into the hill country.