Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 5:29
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1746
enedyse
ἐνέδυσε
they put on
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
*
Daniel
4209
porphyran
πορφύραν
purple,
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3130.1
maniakēn
μανιάκην
necklace
Noun, Accusative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5552
chrysoun
χρυσοῦν
gold
Adjective, Accusative Singular Masculine
4060
periethēken
περιέθηκεν
they put
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4012
peri
περὶ
around
Preposition
3588
ho
ὁ
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
5137
trachēlon
τράχηλον
his neck,
Noun, Accusative Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ.
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2784
ekēryxen
ἐκήρυξεν
proclaimed
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
4012
peri
περὶ
concerning
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ.
him
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
1510.1-1473
einai
εἶναι
for him to be
Verb, Present Active Infinate
758
archonta
ἄρχοντα
ruler
Noun, Accusative Singular Masculine
5154
tritou
τρίτου
third
Adjective, Genitive Singular Neuter
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
932
basileias
βασιλείας
kingdom.
Noun, Genitive Singular Feminine
Aleppo Codex
באדין אמר בלשאצר והלבשו לדניאל ארגונא והמנוכא די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שליט תלתא במלכותא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
בֵּאדַ֣יִן׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א והמונכא דִֽי־דַהֲבָ֖א עַֽל־צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲלֹ֔והִי דִּֽי־לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא׃
Masoretic Text (1524)
באדין אמר בלשׁאצר והלבישׁו לדניאל ארגונא והמונכא די דהבא על צוארה והכרזו עלוהי די להוא שׁליט תלתא במלכותא
Westminster Leningrad Codex
בֵּאדַ֣יִן׀ אֲמַ֣ר בֵּלְשַׁאצַּ֗ר וְהַלְבִּ֤ישׁוּ לְדָֽנִיֵּאל֙ אַרְגְּוָנָ֔א והמונכא דִֽי־דַהֲבָ֖א עַֽל־צַוְּארֵ֑הּ וְהַכְרִ֣זֽוּ עֲלֹ֔והִי דִּֽי־לֶהֱוֵ֥א שַׁלִּ֛יט תַּלְתָּ֖א בְּמַלְכוּתָֽא׃
Greek Septuagint
τότε Βαλτασαρ ὁ βασιλεὺς ἐνέδυσε τὸν Δανιηλ πορφύραν καὶ μανιάκην χρυσοῦν περιέθηκεν αὐτῷ καὶ ἔδωκεν ἐξουσίαν αὐτῷ τοῦ τρίτου μέρους τῆς βασιλείας αὐτοῦ. καὶ εἶπεν Βαλτασαρ καὶ ἐνέδυσαν τὸν Δανιηλ πορφύραν καὶ τὸν μανιάκην τὸν χρυσοῦν περιέθηκαν περὶ τὸν τράχηλον αὐτοῦ καὶ ἐκήρυξεν περὶ αὐτοῦ εἶναι αὐτὸν ἄρχοντα τρίτον ἐν τῇ βασιλείᾳ
Berean Study Bible
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him ... - the third highest ruler in the kingdom.
Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and proclaimed him ... - the third highest ruler in the kingdom.
English Standard Version
Then Belshazzar gave the command and Daniel was clothed with purple a chain of gold was put around his neck and a proclamation was made about him that he should be the third ruler in the kingdom
Then Belshazzar gave the command and Daniel was clothed with purple a chain of gold was put around his neck and a proclamation was made about him that he should be the third ruler in the kingdom
Holman Christian Standard Version
Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
Then Belshazzar gave an order, and they clothed Daniel in purple, placed a gold chain around his neck, and issued a proclamation concerning him that he should be the third ruler in the kingdom.
King James Version
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Lexham English Bible
Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple and placed a necklace of gold around his neck, and they made a proclamation concerning him that he would be the third ruler in authority in the kingdom.
Then Belshazzar commanded, and they clothed Daniel with purple and placed a necklace of gold around his neck, and they made a proclamation concerning him that he would be the third ruler in authority in the kingdom.
New American Standard Version
Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and {put} a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he {now} had authority as the third {ruler} in the kingdom.
Then Belshazzar gave orders, and they clothed Daniel with purple and {put} a necklace of gold around his neck, and issued a proclamation concerning him that he {now} had authority as the third {ruler} in the kingdom.
World English Bible
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.