Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 2:27
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1799
enōpion
ἐνώπιον
before
Preposition
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
2036
eipen
εἶπεν
he said,
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
ho
ὁ
The
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3466
mystērion
μυστήριον,
mystery
Noun, Accusative Singular Neuter
3739
ho
ὁ
which
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
3588
ho
ὁ
the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king
Noun, Genitive Singular Masculine
1905
eperōta
ἐπερωτᾷ
asks
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
4680
sophōn
σοφῶν
of wise men,
Adjective, Genitive Plural Masculine
3097
magōn
μάγων
magi,
Noun, Genitive Plural Masculine
1883.3
epaoidōn
ἐπαοιδῶν
enchanters,
Noun, Genitive Plural Masculine
1048.1
gazarēnōn
γαζαρηνῶν
astrologers,
Noun, Genitive Plural Masculine
312
anangeilai
ἀναγγεῖλαι
to announce
Verb, Aorist Active Infinate
3588
ho
ὁ
to the
Pronoun, Article, Nominative Singular Masculine
935
basileōs
βασιλέως
king.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ענה דניאל קדם מלכא ואמר רזא די מלכא שאל לא־חכימין אשפין חרטמין גזרין יכלין להחויה למלכא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
עָנֵ֧ה דָנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָה֙ דִּֽי־מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּזְרִ֔ין יָכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃
Masoretic Text (1524)
ענה דניאל קדם מלכא ואמר רזה די מלכא שׁאל לא חכימין אשׁפין חרטמין גזרין יכלין להחויה למלכא
Westminster Leningrad Codex
עָנֵ֧ה דָנִיֵּ֛אל קֳדָ֥ם מַלְכָּ֖א וְאָמַ֑ר רָזָה֙ דִּֽי־מַלְכָּ֣א שָׁאֵ֔ל לָ֧א חַכִּימִ֣ין אָֽשְׁפִ֗ין חַרְטֻמִּין֙ גָּזְרִ֔ין יָכְלִ֖ין לְהַֽחֲוָיָ֥ה לְמַלְכָּֽא׃
Greek Septuagint
ἐκφωνήσας δὲ ὁ Δανιηλ ἐπὶ τοῦ βασιλέως εἶπεν τὸ μυστήριον, ὃ ἑώρακεν ὁ βασιλεύς, οὐκ ἔστι σοφῶν καὶ φαρμακῶν καὶ ἐπαοιδῶν καὶ γαζαρηνῶν ἡ δήλωσις, καὶ ἀπεκρίθη Δανιηλ ἐνώπιον τοῦ βασιλέως καὶ λέγει τὸ μυστήριον ὃ ὁ βασιλεὺς ἐπερωτᾷ οὐκ ἔστιν σοφῶν μάγων ἐπαοιδῶν γαζαρηνῶν ἀναγγεῖλαι τῷ βασιλεῖ
Berean Study Bible
Daniel ... answered the king ..., "No wise man, medium, magician, or diviner can explain to the king the mystery of which he inquires.
Daniel ... answered the king ..., "No wise man, medium, magician, or diviner can explain to the king the mystery of which he inquires.
English Standard Version
Daniel answered the king and said No wise men enchanters magicians or astrologers can show to the king the mystery that the king has asked
Daniel answered the king and said No wise men enchanters magicians or astrologers can show to the king the mystery that the king has asked
Holman Christian Standard Version
Daniel answered the king: "No wise man, medium, diviner-priest, or astrologer is able to make known to the king the mystery he asked about.
Daniel answered the king: "No wise man, medium, diviner-priest, or astrologer is able to make known to the king the mystery he asked about.
King James Version
Daniel answered in the presence of the king, and said (8750), The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers (8750), shew unto the king;
Daniel answered in the presence of the king, and said (8750), The secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers (8750), shew unto the king;
Lexham English Bible
Daniel answered the king and said, "The mystery that the king asks, no wise men, conjurers, magicians, or diviners are able to make known to the king.
Daniel answered the king and said, "The mystery that the king asks, no wise men, conjurers, magicians, or diviners are able to make known to the king.
New American Standard Version
Daniel answered before the king and said, "As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians {nor} diviners are able to declare {it} to the king.
Daniel answered before the king and said, "As for the mystery about which the king has inquired, neither wise men, conjurers, magicians {nor} diviners are able to declare {it} to the king.
World English Bible
Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king;
Daniel answered before the king, and said, The secret which the king has demanded can neither wise men, enchanters, magicians, nor soothsayers, show to the king;