Lectionary Calendar
Monday, December 23rd, 2024
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 11:43
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2961
kyrieusei
κυριεύσει
he shall dominate
Verb, Future Active Indicative 3rd Singular
1722
en
ἐν
by
Preposition
3588
tou
τοῦ
the
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
614
apokryphois
ἀποκρύφοις
concealed things
Adjective, Dative Plural Neuter
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
5553
chrysiou
χρυσίου
of gold
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
694
argyriou
ἀργυρίου
of silver,
Noun, Genitive Singular Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasēs
πάσης
all
Adjective, Genitive Singular Feminine
1938.1
epithymētois
ἐπιθυμητοῖς
the desirable things
Adjective, Dative Plural Masculine
*
of Egypt,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
of the Libyans,
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
*
Ethiopians,
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tou
τοῦ
Pronoun, Article, Genitive Singular Masculine
3794
ochyrōmasin
ὀχυρώμασιν
their fortresses.
Noun, Dative Plural Neuter
1473
autōn
αὐτῶν
Pronoun, Demonstrative Genitive Plural Masculine
Aleppo Codex
ומשל במכמני הזהב והכסף ובכל חמדות מצרים ולבים־וכשים במצעדיו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻדֹ֣ות מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו׃
Masoretic Text (1524)
ומשׁל במכמני הזהב והכסף ובכל חמדות מצרים ולבים וכשׁים במצעדיו
Westminster Leningrad Codex
וּמָשַׁ֗ל בְּמִכְמַנֵּי֙ הַזָּהָ֣ב וְהַכֶּ֔סֶף וּבְכֹ֖ל חֲמֻדֹ֣ות מִצְרָ֑יִם וְלֻבִ֥ים וְכֻשִׁ֖ים בְּמִצְעָדָֽיו׃
Greek Septuagint
καὶ κρατήσει τοῦ τόπου τοῦ χρυσίου καὶ τοῦ τόπου τοῦ ἀργυρίου καὶ πάσης τῆς ἐπιθυμίας Αἰγύπτου, καὶ Λίβυες καὶ Αἰθίοπες ἔσονται ἐν τῷ ὄχλῳ αὐτοῦ. καὶ κυριεύσει ἐν τοῖς ἀποκρύφοις τοῦ χρυσοῦ καὶ τοῦ ἀργύρου καὶ ἐν πᾶσιν ἐπιθυμητοῖς Αἰγύπτου καὶ Λιβύων καὶ Αἰθιόπων ἐν τοῖς ὀχυρώμασιν αὐτῶν
Berean Study Bible
He will gain control of the treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt, and the Libyans and Cushites will also submit to him.
He will gain control of the treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt, and the Libyans and Cushites will also submit to him.
English Standard Version
He shall become ruler of the treasures of gold and of silver and all the precious things of Egypt and the Libyans and the Cushites shall follow in his train
He shall become ruler of the treasures of gold and of silver and all the precious things of Egypt and the Libyans and the Cushites shall follow in his train
Holman Christian Standard Version
He will get control over the hidden treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt. The Libyans and Cushites will also be in submission.
He will get control over the hidden treasures of gold and silver and over all the riches of Egypt. The Libyans and Cushites will also be in submission.
King James Version
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
Lexham English Bible
And he will rule over the treasures of gold and the silver and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Cushites will follow in his footsteps.
And he will rule over the treasures of gold and the silver and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Cushites will follow in his footsteps.
New American Standard Version
"But he will gain control over the hidden treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt; and Libyans and Ethiopians {will follow} at his heels.
"But he will gain control over the hidden treasures of gold and silver and over all the precious things of Egypt; and Libyans and Ethiopians {will follow} at his heels.
World English Bible
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.
But he shall have power over the treasures of gold and of silver, and over all the precious things of Egypt; and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps.