Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 11:35
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
575
apo
ἀπὸ
of
Preposition
3588
tōn
τῶν
the ones
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4920
synientōn
συνιέντων
perceiving
Verb, Present Active Participle Genitive Plural Masculine
770
asthenēsousin
ἀσθενήσουσιν
shall weaken,
Verb, Future Active Indicative 3rd Plural
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
4448
pyrōsai
πυρῶσαι
to purify them by fire,
Verb, Aorist Active Infinate
1473
autous
αὐτοὺς
Pronoun, Demonstrative Accusative Plural Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
1586
eklegēnai
ἐκλεγῆναι
to choose,
Verb, Accusative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tōn
τῶν
Pronoun, Article, Genitive Plural Masculine
601
apokalyphthēnai
ἀποκαλυφθῆναι
to be uncovered
Verb, Accusative Plural Neuter
2193
heōs
ἕως
until
Preposition
2540
kairou
καιροῦ
the time
Noun, Genitive Singular Masculine
4009
peras
πέρας
of the end.
Noun, Accusative Singular Neuter
3754
hoti
ὅτι
For
Conjunction
2089
eti
ἔτι
it is still
Adverb
1519
eis
εἰς
for
Preposition
2540
kairou
καιροῦ
a time.
Noun, Genitive Singular Masculine
Aleppo Codex
ומן המשכילים יכשלו לצרוף בהם ולברר וללבן עד־עת קץ כי עוד למועד
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וּמִן־הַמַּשְׂכִּילִ֣ים יִכָּֽשְׁל֗וּ לִצְרֹ֥וף בָּהֶ֛ם וּלְבָרֵ֥ר וְלַלְבֵּ֖ן עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ כִּי־עֹ֖וד לַמֹּועֵֽד׃
Masoretic Text (1524)
ומן המשׂכילים יכשׁלו לצרוף בהם ולברר וללבן עד עת קץ כי עוד למועד
Westminster Leningrad Codex
וּמִן־הַמַּשְׂכִּילִ֣ים יִכָּֽשְׁל֗וּ לִצְרֹ֥וף בָּהֶ֛ם וּלְבָרֵ֥ר וְלַלְבֵּ֖ן עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ כִּי־עֹ֖וד לַמֹּועֵֽד׃
Greek Septuagint
καὶ ἐκ τῶν συνιέντων διανοηθήσονται εἰς τὸ καθαρίσαι ἑαυτοὺς καὶ εἰς τὸ ἐκλεγῆναι καὶ εἰς τὸ καθαρισθῆναι ἕως καιροῦ συντελείας· ἔτι γὰρ καιρὸς εἰς ὥρας. καὶ ἀπὸ τῶν συνιέντων ἀσθενήσουσιν τοῦ πυρῶσαι αὐτοὺς καὶ τοῦ ἐκλέξασθαι καὶ τοῦ ἀποκαλυφθῆναι ἕως καιροῦ πέρας ὅτι ἔτι εἰς καιρόν
Berean Study Bible
Some of the wise will fall, so that they may be refined , purified, and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time.
Some of the wise will fall, so that they may be refined , purified, and made spotless until the time of the end, for it will still come at the appointed time.
English Standard Version
and some of the wise shall stumble so that they may be refined purified and made white until the time of the end for it still awaits the appointed time
and some of the wise shall stumble so that they may be refined purified and made white until the time of the end for it still awaits the appointed time
Holman Christian Standard Version
Some of the wise will fall so that they may be refined, purified, and cleansed until the time of the end, for it will still come at the appointed time.
Some of the wise will fall so that they may be refined, purified, and cleansed until the time of the end, for it will still come at the appointed time.
King James Version
And some of them of understanding shall fall (8735), to try them, and to purge (8763), and to make them white (8687), even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
And some of them of understanding shall fall (8735), to try them, and to purge (8763), and to make them white (8687), even to the time of the end: because it is yet for a time appointed.
Lexham English Bible
And even some of those ⌊who have insight⌋in order for them to be refined by it, and to be purified and cleansed until the time of the end, for the appointed time is still to come.
And even some of those ⌊who have insight⌋in order for them to be refined by it, and to be purified and cleansed until the time of the end, for the appointed time is still to come.
New American Standard Version
"Some of those who have insight will fall, in order to refine, purge and make them pure until the end time; because {it is} still {to come} at the appointed time.
"Some of those who have insight will fall, in order to refine, purge and make them pure until the end time; because {it is} still {to come} at the appointed time.
World English Bible
Some of those who are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.
Some of those who are wise shall fall, to refine them, and to purify, and to make them white, even to the time of the end; because it is yet for the time appointed.