Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 10:7
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1492
eidon
εἶδον
beheld
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
*
Daniel
3441
monos
μόνος
alone
Adjective, Nominative Singular Masculine
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3701
optasian
ὀπτασίαν
apparition.
Noun, Accusative Singular Feminine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
435
andres
ἄνδρες
men,
Noun, Nominative Plural Masculine
3588
tēn
τὴν
the ones
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3756
ouk
οὐκ
beheld not
Adverb
1492
eidon
εἶδον
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tēn
τὴν
the
Pronoun, Article, Accusative Singular Feminine
3701
optasian
ὀπτασίαν
apparition,
Noun, Accusative Singular Feminine
237.1
all᾿
ἀλλ᾿
but
Conjunction
1611
ekstasis
ἔκστασις
change of state
Noun, Nominative Singular Feminine
3173
megalēn
μεγάλην
a great
Adjective, Accusative Singular Feminine
1968
epepesen
ἐπέπεσεν
fell
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
1909
ep᾿
ἐπ᾿
upon
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
them,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
5343
ephygon
ἔφυγον
they fled
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Plural
1722
en
ἐν
in
Preposition
5401
phobos
φόβος
fear.
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
וראיתי אני דניאל לבדי את המראה והאנשים אשר היו עמי לא ראו את המראה אבל חרדה גדלה נפלה עליהם ויברחו בהחבא
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְרָאִיתִי֩ אֲנִ֨י דָנִיֵּ֤אל לְבַדִּי֙ אֶת־הַמַּרְאָ֔ה וְהָאֲנָשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר הָי֣וּ עִמִּ֔י לֹ֥א רָא֖וּ אֶת־הַמַּרְאָ֑ה אֲבָ֗ל חֲרָדָ֤ה גְדֹלָה֙ נָפְלָ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם וַֽיִּבְרְח֖וּ בְּהֵחָבֵֽא׃
Masoretic Text (1524)
וראיתי אני דניאל לבדי את המראה והאנשׁים אשׁר היו עמי לא ראו את המראה אבל חרדה גדלה נפלה עליהם ויברחו בהחבא
Westminster Leningrad Codex
וְרָאִיתִי֩ אֲנִ֨י דָנִיֵּ֤אל לְבַדִּי֙ אֶת־הַמַּרְאָ֔ה וְהָאֲנָשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר הָי֣וּ עִמִּ֔י לֹ֥א רָא֖וּ אֶת־הַמַּרְאָ֑ה אֲבָ֗ל חֲרָדָ֤ה גְדֹלָה֙ נָפְלָ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם וַֽיִּבְרְח֖וּ בְּהֵחָבֵֽא׃
Greek Septuagint
καὶ εἶδον ἐγὼ Δανιηλ τὴν ὅρασιν τὴν μεγάλην ταύτην, καὶ οἱ ἄνθρωποι οἱ ὄντες μετ᾿ ἐμοῦ οὐκ εἴδοσαν τὴν ὅρασιν ταύτην, καὶ φόβος ἰσχυρὸς ἐπέπεσεν ἐπ᾿ αὐτούς, καὶ ἀπέδρασαν ἐν σπουδῇ· καὶ εἶδον ἐγὼ Δανιηλ μόνος τὴν ὀπτασίαν καὶ οἱ ἄνδρες οἱ μετ᾿ ἐμοῦ οὐκ εἶδον τὴν ὀπτασίαν ἀλλ᾿ ἢ ἔκστασις μεγάλη ἐπέπεσεν ἐπ᾿ αὐτούς καὶ ἔφυγον ἐν φόβῳ
Berean Study Bible
Only - Daniel, saw the vision; the men - - with me did not see it - -, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves.
Only - Daniel, saw the vision; the men - - with me did not see it - -, but a great terror fell upon them, and they ran and hid themselves.
English Standard Version
And I Daniel alone saw the vision for the men who were with me did not see the vision but a great trembling fell upon them and they fled to hide themselves
And I Daniel alone saw the vision for the men who were with me did not see the vision but a great trembling fell upon them and they fled to hide themselves
Holman Christian Standard Version
Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid.
Only I, Daniel, saw the vision. The men who were with me did not see it, but a great terror fell on them, and they ran and hid.
King James Version
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.
Lexham English Bible
And I saw, I, Daniel ⌊alone⌋⌊did not see⌋in order to hide themselves.
And I saw, I, Daniel ⌊alone⌋⌊did not see⌋in order to hide themselves.
New American Standard Version
Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.
Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.
World English Bible
I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me didn't see the vision; but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.
I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me didn't see the vision; but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.