Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Greek Language ⇌

Daniel 10:5

TapClick Strong's number to view lexical information.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
142
ēra
ἦρα
I lifted
Verb, Aorist Active Indicative 1st Singular
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3788
ophthalmous
ὀφθαλμούς
my eyes
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
mou
μου
Pronoun, Personal/Posessive Genitive Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1492
looked.
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
2400
idou
ἰδοὺ
behold,
Interjection
435
anēr
ἀνὴρ
a man,
Noun, Nominative Singular Masculine
1520
heis
εἷς
one
Adjective, Nominative Singular Masculine
1746
endedymenos
ἐνδεδυμένος
being clothed
Verb, Perfect Passive Participle Nominative Singular Masculine
897.1
baddin
βαδδιν
with linen clothes,
Noun, Dative Plural Neuter
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3588
tous
τοὺς
 
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
3751
osphyn
ὀσφὺν
his loin
Noun, Accusative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
4024
periezōsmenos
περιεζωσμένος
being girded
Verb, Present Passive Participle Nominative Singular Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
5553
chrysiō
χρυσίῳ
gold
Noun, Dative Singular Neuter
*
of Uphaz.

 

Aleppo Codex
ואשא את עיני וארא והנה איש אחד לבוש בדים ומתניו חגרים בכתם אופז
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וָאֶשָּׂ֤א אֶת־עֵינַי֙ וָאֵ֔רֶא וְהִנֵּ֥ה אִישׁ־אֶחָ֖ד לָב֣וּשׁ בַּדִּ֑ים וּמָתְנָ֥יו חֲגֻרִ֖ים בְּכֶ֥תֶם אוּפָֽז׃
Masoretic Text (1524)
ואשׂא את עיני וארא והנה אישׁ אחד לבושׁ בדים ומתניו חגרים בכתם אופז
Westminster Leningrad Codex
וָאֶשָּׂ֤א אֶת־עֵינַי֙ וָאֵ֔רֶא וְהִנֵּ֥ה אִישׁ־אֶחָ֖ד לָב֣וּשׁ בַּדִּ֑ים וּמָתְנָ֥יו חֲגֻרִ֖ים בְּכֶ֥תֶם אוּפָֽז׃
Greek Septuagint
καὶ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος εἷς ἐνδεδυμένος βύσσινα καὶ τὴν ὀσφὺν περιεζωσμένος βυσσίνῳ, καὶ ἐκ μέσου αὐτοῦ φῶς, καὶ ἦρα τοὺς ὀφθαλμούς μου καὶ εἶδον καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ εἷς ἐνδεδυμένος βαδδιν καὶ ἡ ὀσφὺς αὐτοῦ περιεζωσμένη ἐν χρυσίῳ Ωφαζ
Berean Study Bible
I lifted up my eyes, vvv and behold, there was a certain man dressed in linen, with a belt of fine gold from Uphaz around his waist.
English Standard Version
I lifted up my eyes and looked and behold a man clothed in linen with a belt of fine gold from Uphaz around his waist
Holman Christian Standard Version
I looked up, and there was a man dressed in linen, with a belt of gold from Uphaz around his waist.
King James Version
Then I lifted up mine eyes, and looked (8799), and behold a certain man clothed in linen, whose loins were girded with fine gold of Uphaz:
Lexham English Bible
And I lifted up my eyes and I saw, and there was a man, and he was dressed in linen, and his waist was girded with the gold of Uphaz.
New American Standard Version
I lifted my eyes and looked, and behold, there was a certain man dressed in linen, whose waist was girded with {a belt of} pure gold of Uphaz.
World English Bible
I lifted up my eyes, and looked, and behold, a man clothed in linen, whose thighs were adorned with pure gold of Uphaz:
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile