Lectionary Calendar
Thursday, November 21st, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Daniel 1:8
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1909
epi
ἐπὶ
unto
Preposition
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
2588
kardia
καρδίᾳ
his heart
Noun, Dative Singular Feminine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
so as
Conjunction
3766.2
in no way
233.2
alisgēthē
ἀλισγηθῇ
he should be polluted
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
5132
trapezē
τραπέζῃ
table
Noun, Dative Singular Feminine
3588
tē
τῇ
of the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
935
basileōs
βασιλέως
king,
Noun, Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1722
en
ἐν
in
Preposition
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
3631
oinō
οἴνῳ,
wine
Noun, Dative Singular Masculine
3588
tē
τῇ
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
4224
potou
πότου
of his banquet.
Noun, Genitive Singular Masculine
1473
autou
αὐτοῦ
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
515
ēxiōse
ἠξίωσε
he petitioned
Verb, Aorist Active Indicative 3rd Singular
3588
tē
τῇ
the
Pronoun, Article, Dative Singular Feminine
749.2
archieunouchon
ἀρχιευνοῦχον
chief eunuch
Noun, Accusative Singular Masculine
5613
hōs
ὡς
so that
Conjunction
3766.2
in no way
233.2
alisgēthē
ἀλισγηθῇ
he should be polluted.
Verb, Aorist Passive Subjective 3rd Singular
Aleppo Codex
וישם דניאל על לבו אשר לא יתגאל בפת בג המלך וביין משתיו ויבקש משר הסריסים אשר לא יתגאל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֤שֶׂם דָּנִיֵּאל֙ עַל־לִבֹּ֔ו אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יִתְגָּאַ֛ל בְּפַתְבַּ֥ג הַמֶּ֖לֶךְ וּבְיֵ֣ין מִשְׁתָּ֑יו וַיְבַקֵּשׁ֙ מִשַּׂ֣ר הַסָּרִיסִ֔ים אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִתְגָּאָֽל׃
Masoretic Text (1524)
וישׂם דניאל על לבו אשׁר לא יתגאל בפתבג המלך וביין משׁתיו ויבקשׁ משׂר הסריסים אשׁר לא יתגאל
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֤שֶׂם דָּנִיֵּאל֙ עַל־לִבֹּ֔ו אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יִתְגָּאַ֛ל בְּפַתְבַּ֥ג הַמֶּ֖לֶךְ וּבְיֵ֣ין מִשְׁתָּ֑יו וַיְבַקֵּשׁ֙ מִשַּׂ֣ר הַסָּרִיסִ֔ים אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א יִתְגָּאָֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνεθυμήθη Δανιηλ ἐν τῇ καρδίᾳ ὅπως μὴ ἀλισγηθῇ ἐν τῷ δείπνῳ τοῦ βασιλέως καὶ ἐν ᾧ πίνει οἴνῳ, καὶ ἠξίωσε τὸν ἀρχιευνοῦχον ἵνα μὴ συμμολυνθῇ. καὶ ἔθετο Δανιηλ ἐπὶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ ὡς οὐ μὴ ἀλισγηθῇ ἐν τῇ τραπέζῃ τοῦ βασιλέως καὶ ἐν τῷ οἴνῳ τοῦ πότου αὐτοῦ καὶ ἠξίωσε τὸν ἀρχιευνοῦχον ὡς οὐ μὴ ἀλισγηθῇ
Berean Study Bible
But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king''s food or wine .... So he asked the chief official for permission not to defile himself.
But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king''s food or wine .... So he asked the chief official for permission not to defile himself.
English Standard Version
But Daniel resolved that he would not defile himself with the king's food or with the wine that he drank Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself
But Daniel resolved that he would not defile himself with the king's food or with the wine that he drank Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself
Holman Christian Standard Version
Daniel determined that he would not defile himself with the king's food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself.
Daniel determined that he would not defile himself with the king's food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself.
King James Version
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king's meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
Lexham English Bible
Now ⌊Daniel resolved⌋⌊the wine that he drank⌋so he requested from the commander of the court officials permission so that he would not defile himself.
Now ⌊Daniel resolved⌋⌊the wine that he drank⌋so he requested from the commander of the court officials permission so that he would not defile himself.
New American Standard Version
But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king's choice food or with the wine which he drank; so he sought {permission} from the commander of the officials that he might not defile himself.
But Daniel made up his mind that he would not defile himself with the king's choice food or with the wine which he drank; so he sought {permission} from the commander of the officials that he might not defile himself.
World English Bible
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.
But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king's dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.