Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Amos 4:6
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1473
egō
ἐγὼ
I
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1325
dōsō
δώσω
will give
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
1473
egō
ἐγὼ
to you
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
1117.2
gomphiasmon
γομφιασμὸν
an ache
Noun, Accusative Singular Masculine
3599
odontōn
ὀδόντων
of teeth
Noun, Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
among
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
4172
polesin
πόλεσιν
your cities,
Noun, Dative Plural Feminine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
1729.1
endeian
ἔνδειαν
lack
Noun, Accusative Singular Feminine
740
artōn
ἄρτων
of bread loaves
Noun, Genitive Plural Masculine
1722
en
ἐν
in
Preposition
3956
pasais
πάσαις
all
Adjective, Dative Plural Feminine
3588
tais
ταῖς
Pronoun, Article, Dative Plural Feminine
5117
topois
τόποις
your places;
Noun, Dative Plural Masculine
1473
egō
ἐγὼ
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3756
ouk
οὐκ
you did not
Adverb
1994
epestrepsate
ἐπεστρέψατε
return
Verb, Aorist Active Indicative 2nd Plural
4314
pros
πρός
to
Preposition
1473
egō
ἐγὼ
me,
Pronoun, Personal/Posessive Nominative Singular
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
וגם אני נתתי לכם נקיון שנים בכל עריכם וחסר לחם בכל מקומתיכם ולא שבתם עדי נאם יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְגַם־אֲנִי֩ נָתַ֙תִּי לָכֶ֜ם נִקְיֹ֤ון שִׁנַּ֨יִם֙ בְּכָל־עָ֣רֵיכֶ֔ם וְחֹ֣סֶר לֶ֔חֶם בְּכֹ֖ל מְקֹומֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
וגם אני נתתי לכם נקיון שׁנים בכל עריכם וחסר לחם בכל מקומתיכם ולא שׁבתם עדי נאם יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְגַם־אֲנִי֩ נָתַ֙תִּי לָכֶ֜ם נִקְיֹ֤ון שִׁנַּ֨יִם֙ בְּכָל־עָ֣רֵיכֶ֔ם וְחֹ֣סֶר לֶ֔חֶם בְּכֹ֖ל מְקֹומֹֽתֵיכֶ֑ם וְלֹֽא־שַׁבְתֶּ֥ם עָדַ֖י נְאֻם־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγὼ δώσω ὑμῖν γομφιασμὸν ὀδόντων ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν ὑμῶν καὶ ἔνδειαν ἄρτων ἐν πᾶσι τοῖς τόποις ὑμῶν· καὶ οὐκ ἐπεστρέψατε πρός με, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
"- beset vvv all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me," declares the LORD.
"- beset vvv all your cities with cleanness of teeth and all your towns with lack of bread, yet you did not return to Me," declares the LORD.
English Standard Version
I gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places yet you did not return to me declares the Lord
I gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places yet you did not return to me declares the Lord
Holman Christian Standard Version
I gave you absolutely nothing to eat in all your cities, a shortage of food in all your communities, yet you did not return to Me This is the Lord's declaration.
I gave you absolutely nothing to eat in all your cities, a shortage of food in all your communities, yet you did not return to Me This is the Lord's declaration.
King James Version
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Lexham English Bible
"And I in turn gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you did not return to me," is the declaration of Yahweh.
"And I in turn gave you cleanness of teeth in all your cities and lack of bread in all your places. Yet you did not return to me," is the declaration of Yahweh.
New American Standard Version
"But I gave you also cleanness of teeth in all your cities And lack of bread in all your places, Yet you have not returned to Me," declares the Lord.
"But I gave you also cleanness of teeth in all your cities And lack of bread in all your places, Yet you have not returned to Me," declares the Lord.
World English Bible
"I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me," says Yahweh.
"I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in every town; yet you haven't returned to me," says Yahweh.