Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language ⇌
Amos 2:3
2532
kai
καὶ
And
Conjunction
1842
exolethreusō
ἐξολεθρεύσω
I will utterly destroy
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
2923
kritēn
κριτὴν
the judge
Noun, Accusative Singular Masculine
1537
ex
ἐξ
from out of
Preposition
1473
autēs
αὐτῆς,
her;
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
2532
kai
καὶ
and
Conjunction
3956
pantas
πάντας
all
Adjective, Accusative Plural Masculine
3588
tous
τοὺς
Pronoun, Article, Accusative Plural Masculine
758
archontas
ἄρχοντας
her rulers
Noun, Accusative Plural Masculine
1473
autēs
αὐτῆς,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Feminine
615
apoktenō
ἀποκτενῶ
I will kill
Verb, Future Active Indicative 1st Singular
3326
met᾿
μετ᾿
with
Preposition
1473
autou
αὐτοῦ,
him,
Pronoun, Demonstrative Genitive Singular Masculine
3004
legei
λέγει
says
Verb, Present Active Indicative 3rd Singular
2962
kyrios
κύριος.
the lord
Noun, Nominative Singular Masculine
Aleppo Codex
והכרתי שופט מקרבה וכל שריה אהרוג עמו אמר יהוה {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִכְרַתִּ֥י שֹׁופֵ֖ט מִקִּרְבָּ֑הּ וְכָל־שָׂרֶ֛יהָ אֶהֱרֹ֥וג עִמֹּ֖ו אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ פ
Masoretic Text (1524)
והכרתי שׁופט מקרבה וכל שׂריה אהרוג עמו אמר יהוה
Westminster Leningrad Codex
וְהִכְרַתִּ֥י שֹׁופֵ֖ט מִקִּרְבָּ֑הּ וְכָל־שָׂרֶ֛יהָ אֶהֱרֹ֥וג עִמֹּ֖ו אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐξολεθρεύσω κριτὴν ἐξ αὐτῆς, καὶ πάντας τοὺς ἄρχοντας αὐτῆς ἀποκτενῶ μετ᾿ αὐτοῦ, λέγει κύριος.
Berean Study Bible
I will cut off the ruler from Moab and kill all the officials with him," says the LORD.
I will cut off the ruler from Moab and kill all the officials with him," says the LORD.
English Standard Version
I will cut off the ruler from its midst and will kill all its princes with him says the Lord
I will cut off the ruler from its midst and will kill all its princes with him says the Lord
Holman Christian Standard Version
I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him The Lord has spoken.
I will cut off the judge from the land and kill all its officials with him The Lord has spoken.
King James Version
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
Lexham English Bible
And I will cut off the ruler from its midst and I will kill all of its officials with him," says Yahweh.
And I will cut off the ruler from its midst and I will kill all of its officials with him," says Yahweh.
New American Standard Version
"I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him," says the Lord.
"I will also cut off the judge from her midst And slay all her princes with him," says the Lord.
World English Bible
and I will cut off the judge from their midst, and will kill all its princes with him," says Yahweh.
and I will cut off the judge from their midst, and will kill all its princes with him," says Yahweh.