Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Greek Language
Acts 9:11
3588
ho
ὁ
-
Art-NMS
1161
de
δὲ
and
Conj
2962
Kyrios
Κύριος
[the] Lord
N-NMS
4314
pros
πρὸς
to
Prep
846
auton
αὐτόν
him [said]
PPro-AM3S
450
Anastas
Ἀναστὰς
Having risen up
V-APA-NMS
4198
poreuthēti
πορεύθητι
go
V-AMP-2S
1909
epi
ἐπὶ
into
Prep
3588
tēn
τὴν
the
Art-AFS
4505
rhymēn
ῥύμην
street
N-AFS
3588
tēn
τὴν
-
Art-AFS
2564
kaloumenēn
καλουμένην
called
V-PPM/P-AFS
2117
Eutheian
Εὐθεῖαν
Straight
Adj-AFS
2532
kai
καὶ
and
Conj
2212
zētēson
ζήτησον
seek
V-AMA-2S
1722
en
ἐν
in
Prep
3614
oikia
οἰκίᾳ
[the] house
N-DFS
2455
Iouda
Ἰούδα
of Judas
N-GMS
4569
Saulon
Σαῦλον
Saul
N-AMS
3686
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
5018
Tarsea
Ταρσέα
of Tarsus
N-AMS
3708
idou
ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
1063
gar
γὰρ
indeed
Conj
4336
proseuchetai
προσεύχεται
he is praying
V-PIM/P-3S
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
ο δε κυριος προς αυτον αναστας 5631 πορευθητι 5676 επι την ρυμην την καλουμενην 5746 ευθειαν και ζητησον 5657 εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου 5640 γαρ προσευχεται 5736
Textus Receptus (Beza, 1598)
ο δε κυριος προς αυτον αναστας πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται
Berean Greek Bible (2016)
“Ἀναστὰς δὲ Ὁ Κύριος πρὸς αὐτόν πορεύθητι ἐπὶ οἰκίᾳ Ἰούδα ἐν τὴν τὴν καλουμένην Εὐθεῖαν ῥύμην καὶ ζήτησον Ταρσέα· ὀνόματι Σαῦλον γὰρ ἰδοὺ προσεύχεται,
Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε κυριος προς αυτον αναστας πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται
Byzantine/Majority Text
ο δε κυριος προς αυτον αναστας 5631 πορευθητι 5676 επι την ρυμην την καλουμενην 5746 ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου 5640 γαρ προσευχεται 5736
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
ο 5631 δε κυριος προς αυτον αναστας πορευθητι 5676 επι 5746 την ρυμην την καλουμενην ευθειαν 5657 και ζητησον εν 5640 οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται
Neste-Aland 26
ὁ δὲ κύριος πρὸς αὐτόν Ἀναστὰς 5631 πορεύθητι 5676 ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην 5746 Εὐθεῖαν καὶ ζήτησον 5657 ἐν οἰκίᾳ Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι Ταρσέα ἰδοὺ 5628 γὰρ προσεύχεται 5736
SBL Greek New Testament (2010)
ὁ δὲ κύριος πρὸς αὐτόν Ἀναστὰς πορεύθητι ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην Εὐθεῖαν καὶ ζήτησον ἐν οἰκίᾳ Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι Ταρσέα ἰδοὺ γὰρ προσεύχεται
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
ο δε κυριος προς αυτον αναστας πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
ο δε κυριος προς αυτον αναστας πορευθητι επι την ρυμην την καλουμενην ευθειαν και ζητησον εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου γαρ προσευχεται
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ὁ δὲ κύριος πρὸς αὐτόν ἀναστὰς πορεύθητι ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην εὐθεῖαν καὶ ζήτησον ἐν οἰκίᾳ Ἰούδα Σαῦλον ὀνόματι Ταρσέα ἰδοὺ γὰρ προσεύχεται
Textus Receptus (1550/1894)
ὁ δὲ κύριος πρὸς αὐτόν ἀναστὰς 5631 πορεύθητι 5676 ἐπὶ τὴν ῥύμην τὴν καλουμένην 5746 εὐθεῖαν καὶ ζήτησον 5657 ἐν οἰκίᾳ ἰούδα σαῦλον ὀνόματι ταρσέα ἰδού, 5640 γὰρ προσεύχεται 5736
Westcott / Hort, UBS4
ο δε κυριος προς αυτον [ αναστα 5628 | αναστας 5631 ] πορευθητι 5676 επι την ρυμην την καλουμενην 5746 ευθειαν και ζητησον 5657 εν οικια ιουδα σαυλον ονοματι ταρσεα ιδου 5640 γαρ προσευχεται 5736
Berean Study Bible
"Get up!" - the Lord told him. "Go to the house of Judas on - - - Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
"Get up!" - the Lord told him. "Go to the house of Judas on - - - Straight Street and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
English Standard Version
And the Lord said to him Rise and go to the street called Straight and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul for behold he is praying
And the Lord said to him Rise and go to the street called Straight and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul for behold he is praying
Holman Christian Standard Version
"Get up and go to the street called Straight," the Lord said to him, "to the house of Judas, and ask for a man from Tarsus named Saul, since he is praying there.
"Get up and go to the street called Straight," the Lord said to him, "to the house of Judas, and ask for a man from Tarsus named Saul, since he is praying there.
King James Version
And the Lord said unto him, Arise (5631), and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold (5628), he prayeth (5736),
And the Lord said unto him, Arise (5631), and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for one called Saul, of Tarsus: for, behold (5628), he prayeth (5736),
New American Standard Version
And the Lord {said} to him, ""Get up and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for a man from Tarsus named Saul, for he is praying,
And the Lord {said} to him, ""Get up and go to the street called Straight, and inquire at the house of Judas for a man from Tarsus named Saul, for he is praying,
New Living Translation
The Lord said Go over to Straight Street to the house of Judas When you get there ask for a man from Tarsus named Saul He is praying to me right now
The Lord said Go over to Straight Street to the house of Judas When you get there ask for a man from Tarsus named Saul He is praying to me right now
World English Bible
The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,
The Lord said to him, "Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judah for one named Saul, a man of Tarsus. For behold, he is praying,